Нижче наведено текст пісні VIII. Tarantella , виконавця - Vera Zorina, The Philadelphia Orchestra, Eugene Ormandy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vera Zorina, The Philadelphia Orchestra, Eugene Ormandy
Where the satyrs are chattering
Nymphs with their flattering
Glimpse of the forest enhance
All the beauty of marrow and
Cucumber narrow
And Ceres will join in the dance
Where the satyrs can flatter
The flat-leaved fruit
And the gherkin green
And the marrow
Said Queen Venus
«Silenus, we’ll settle between us
The gourd and the cucumber narrow!»
See, like palaces hid in the lake
They shake —
Those greenhouses shot
By her arrow narrow!
The gardener seizes the pieces, like
Croesus, for gilding the
Potting-shed barrow
There the radish roots
And the strawberry fruits
Feel the nymphs' high boots
In the glade
Trampling and sampling mazurkas
Cachucas and turkas
Cracoviaks hid in the shade
Where, in the haycocks
The Country nymphs' gay flocks
Wear gowns that are looped over
Bright yellow petticoats
Gaiters of leather
And pheasants' tail feathers
In straw hats bewildering many
A leathern bat
There they haymake
Cowers and whines in showers
The dew in the dogskin bright flowers;
Pumpkin and marrow
And cucumber narrow
Have grown through
The spangled June hours
Melons as dark as caves have for
Their fountain waves
Thickest gold honey
And wrinkled as dark as Pan
Or old Silenus, yet youthful as Venus
Are gourds and the wrinkled figs
Whence all the jewels ran
Said QueenVenus, 'Silenus
We’ll settle between us
The nymphs' disobedience, forestall
With my bow and my quiver
Each fresh evil liver:
For I don’t understand it at all!'
Де балакають сатири
Німфи з їх улесливістю
Погляд на ліс покращує
Вся краса кісткового мозку та
Огірок вузький
І Церера приєднається до танцю
Де можуть лестити сатири
Плід з плоскими листками
І корнішон зелений
І кістковий мозок
— сказала королева Венера
«Сіленус, ми вирішимо між нами
Гарбуз і огірок вузькі!»
Подивіться, як палаци сховалися в озері
Вони трясуться —
Ті теплиці розстріляли
До її стрілка вузька!
Садівник хапає шматки, наче
Крез, за позолоту
Курган-сарай
Там коріння редьки
І фрукти полуниці
Відчуйте високі чоботи німф
На поляні
Витоптування і вибірка мазурок
Качуки і турки
Краков’яки сховалися в тіні
Де, в сінях
Веселі зграї сільських німф
Носіть сукні, які закручені на петлі
Яскраво-жовті під'юбники
Гетри зі шкіри
І пір’я з хвоста фазана
У солом’яних капелюхах багатьох збентежить
Шкіряна кажана
Там вони сінокосять
Кричить і скиглить у душі
Роса в собачій шкурі яскраві квіти;
Гарбуз і кісточка
А огірок вузький
Виросли
Яскраві червневі години
Дині, такі ж темні, як печери
Їх фонтанні хвилі
Найгустіший золотий мед
І зморшкуватий темний, як Пан
Або старий Силенус, але молодий, як Венера
Це гарбузи і зморшкуватий інжир
Звідки побігли всі коштовності
Сказала королеваВенера: «Сіленус
Ми розберемося між нами
Непослух німф, запобігти
З моїм луком і сагайдаком
Кожна свіжа зла печінка:
Бо я взагалі це не розумію!'
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди