Нижче наведено текст пісні Daphne , виконавця - Vestavill, Уильям Уолтон з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vestavill, Уильям Уолтон
When green as a river was the barley
Green as a river the rye
I waded deep and began to parley
With a youth whom I heard sigh
«I seek,» said he, «a lovely lady
A nymph as bright as a queen
Like a tree that drips with pearls her shady
Locks of hair were seen
And all the rivers became her flocks
Though their wool you cannot shear, —
Because of the love of her flowing locks.
.
The kingly Sun like a swain
Came strong, unheeding of her scorn
Bathing in deeps where she has lain
Sleeping upon her river lawn
And chasing her starry satyr train
She fled, and changed into a tree —
That lovely fair-haired lady.
.
And now I seek through the sere summer
Where no trees are shady.
»
Коли зеленим, як ріка, був ячмінь
Зелене, як річка, жито
Я пройшов глибоко й почав переговорюватися
З юнаком, якого я чув, як зітхає
«Я шукаю, — сказав він, милу даму
Німфа, яскрава, як королева
Як дерево, що капає перлами в тіні
Побачили пасма волосся
І всі ріки стали її стадами
Хоч їхню шерсть не можна стригти, —
Через любов до її розпущених пасмів.
.
Царське Сонце, як свійн
Прийшов сильний, не зважаючи на її презирство
Купання в глибинах, де вона лежала
Спить на її річковій галявині
І женеться за нею зоряним сатирським потягом
Вона втекла і перетворилася на дерево —
Та чудова світловолоса жінка.
.
А тепер я шукаю безветреного літа
Там, де немає тінистих дерев.
»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди