Neve - Ernia, neezyboy
С переводом

Neve - Ernia, neezyboy

  • Альбом: No Hooks

  • Год: 2016
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:12

Нижче наведено текст пісні Neve , виконавця - Ernia, neezyboy з перекладом

Текст пісні Neve "

Оригінальний текст із перекладом

Neve

Ernia, neezyboy

Оригинальный текст

Quando facevo il cameriere mi sfruttavan bene

A dirla tutta manco m’hanno mai offerto da bere

Andai di notte senza stare ad avvertirli

Presi un 50 per dispetto e non per arricchirmi

Esageri, dimmelo che esagero

A dirla tutta son solo i ricordi dove scavo

Potrei scriverci un libro per dopo mandarlo al macero

E in famiglia io sto bene, potevo non far lo schiavo

Ma me ne sbatto degli utili;

dai 5 stelle a dormire

In stazione insieme agli umili, stesi nei posti umidi

Coi soldi dei miei avrei potuto comprar degli abiti

Ma non impari dalla pioggia se non ti ci infradici

Ho camminato per l’Europa mille miglia

Lontani gli amici, lontano dalla mia famiglia

Col sole sulle ciglia non son stato a ripararmi

E il mio amico non ha speso dieci cents per chiamarmi

Amico sai ci penso a quando eravamo insieme

Due bambini per la strada, uno di sabbia uno di neve

Le batoste ci hanno dato due lezioni ben diverse

Uno ha imparato ciò che è giusto e l’altro ciò che conviene

Non è un male essere diversi;

in fondo ci siamo

Differenziati pure nei versi prima di esserci persi

Ricordo quanta merda che ci siamo presi a gratis

Il male ti ha fatto forte, a me m’ha fatto a pezzi

Poi ho amato cento volte;

in giro sai

Ho amato cento donne, certo, se contiamo anche le cotte

Ne ho amata una per anni e altre solo per un attimo

Ma dimmi in fondo che differenza ci sta nel battito

Passato i cento inverni con la fame

Soltanto chi è leggenda zio può uscire dal letame

Non si va in paradiso se non si passa dall’Ade

Un giorno ho bevuto vino, un altro ho mangiato pane

Ricordo quando pa' ha perso il lavoro

'Ste aziende se ne sbattono, non è un problema loro

Eppure quella volta lui non ha mollato un cazzo

Tra di noi restiamo freddi, per questo non lo ringrazio

Il cambiamento non si evita (Che toro!)

Ha fatto un giorno solo da disoccupato, era pure domenica

Lui dice che cambiare è come nascere di nuovo

Nasci nuovamente ma muori in braccio all’ostetrica

E quando è morto il nonno lui non ha fatto una piega

Sorrideva e salutava gli invitati in chiesa

E sentirlo dentro i pezzi dopotutto sembra facile

Ma in tutti 'sti bordelli io non l’ho mai visto piangere

Fra' nemmeno al mio arresto, ai 13: a quell’età

In cui pur di litigare cercavo un pretesto

Mi dicono che ho preso dalla parte di mia madre

Ma suo padre alla fine viene da un mondo ben diverso

A 13 anni infatti lui scappa da Rovinj

Dice: «Mangerai le more solo se cerchi nei rovi»

Se parla senti il peso delle sue generazioni

Lui è scappato a un genocidio, noi giochiamo a fare Tony

Ma in fondo chi la beve, non sta manco a dirlo

Per farla breve;

chi può capire lo farà in un botto

Lui dice che noi siamo esattamente come neve

Ti accorgi che siamo passati solo quando sei già un metro sotto

Перевод песни

Коли я був офіціантом, мене добре використовували

Чесно кажучи, вони ніколи навіть не пропонували мені випити

Я пішов уночі, не попередивши їх

Я взяв 50 на зло, щоб не розбагатіти

Ви перебільшуєте, скажіть мені, що я перебільшую

Чесно кажучи, я копаю лише спогади

Я міг би написати книгу, щоб потім її викинути

А в родині мені все добре, я не міг бути рабом

Але мені наплювати на прибутки;

дайте спати 5 зірок

На вокзалі разом із скромними, валяючись у сирих місцях

За гроші батьків я міг би купити одяг

Але від дощу не навчишся, якщо не промокнеш

Я пройшов тисячу миль по Європі

Далеко від моїх друзів, далеко від моєї родини

З сонцем на віях я не був, щоб укритися

А мій друг не витратив ні копійки, щоб мені подзвонити

Друже, ти знаєш, я думаю про це, коли ми були разом

Двоє дітей на вулиці, одна з піску, а друга зі снігу

Удари дали нам два дуже різні уроки

Один навчився, що правильно, а інший, що зручно

Не погано бути іншим;

в основному ми є

Також розрізняйте себе у віршах, перш ніж ми загубимося

Я пам’ятаю, скільки лайна ми взяли безкоштовно

Зло зробило тебе сильним, воно розірвало мене на шматки

Тоді я сто разів кохав;

навколо ти знаєш

Я кохав сотню жінок, звісно, ​​якщо врахувати ще й кохання

Одного я кохав роками, а інших лише на мить

Але скажіть мені, яка різниця в серцебиття

Минули сто зим з голодом

Вилізти з гною можуть лише ті, хто є легендарними дядьками

Ви не потрапите в рай, якщо не потрапите в Аїд

Одного разу я пив вино, інший їв хліб

Пам’ятаю, коли тато втратив роботу

«Цим компаніям байдуже, це не їхня проблема

Але того разу йому було все одно

Між нами залишається холодно, за це я йому не дякую

Змін не уникнути (Який бик!)

Один день він провів лише як безробітний, теж була неділя

Він каже, що змінюватися – це як народитися заново

Ви народжуєтесь заново, але помрете на руках акушерки

А коли дід помер, він не зробив повороту

Він усміхнувся і привітав гостей у церкві

Зрештою, почути це всередині частин здається легко

Але в усіх цих публічних будинках я ніколи не бачив, щоб він плакав

Навіть не під час мого арешту, у 13 років: у тому віці

У якому, щоб посперечатися, я шукав привід

Мені кажуть, що я прийняв сторону мами

Але його батько зрештою походить із зовсім іншого світу

Насправді, у 13 років він тікає з Ровінь

Він каже: «Тільки ожину їстимеш, якщо шукатимеш у ожевиці»

Якщо він говорить, ви відчуваєте вагу його поколінь

Він уник геноциду, ми граємо Тоні

Але ж тим, хто його п'є, говорити не треба

Коротко;

хто може зрозуміти, зробить це на ура

Каже, ми як сніг

Ви розумієте, що ми пройшли лише тоді, коли вже на метр нижче

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди