Të Kam Problem - Ermal Fejzullahu
С переводом

Të Kam Problem - Ermal Fejzullahu

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Албанська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Të Kam Problem , виконавця - Ermal Fejzullahu з перекладом

Текст пісні Të Kam Problem "

Оригінальний текст із перекладом

Të Kam Problem

Ermal Fejzullahu

Оригинальный текст

Nuk e di se qka të bëj me ty

Nuk e di se a t’shkoj a të rrij

Më mundon mua qysh në fillim

Që fillova me ty mos është gabim?

Por më ndalon me fjalën që ma thua

Kur më puth, kur më thu: «Të dua»

Me ty, malli m’hiqet

Pa ty, zemra m’digjet

S’di qka je moj femër?

Unë ty të kam problem

Me ty, malli m’hiqet

Pa ty, zemra m’digjet

S’di qka je moj femër?

Unë ty të kam problem

Zemra ime ka hyrë në konfuzion

Nuk e din se a don apo s’don?

Qka të bëj?

Un jam ra në hall

M’bën të qohem, të bërtas, të përcas

Por më ndalon me fjalën që ma thua

Kur më puth, kur më thu «Të dua»

Me ty, malli m’hiqet

Pa ty, zemra m’digjet

S’di qka je moj femër?

Unë ty të kam problem

Me ty, malli m’hiqet

Pa ty, zemra m’digjet

S’di qka je moj femër?

Unë ty të kam problem

Ah ah ah ah ah ah

Me ty, malli m’hiqet

Pa ty, zemra m’digjet

S’di qka je moj femër?

Unë ty të kam problem

Me ty, malli m’hiqet

Pa ty, zemra m’digjet

S’di qka je moj femër?

Unë ty të kam problem

Me ty, malli m’hiqet

Pa ty, zemra m’digjet

S’di qka je moj femër?

Unë ty të kam problem

Me ty, malli m’hiqet

Pa ty, zemra m’digjet

S’di qka je moj femër?

Unë ty të kam problem

Перевод песни

Я не знаю, що з тобою робити

Я не знаю, йти чи залишатися

Мене це дратує з самого початку

Чи не так, що я почав з вас?

Але ти зупиняєш мене словом, яке кажеш мені

Коли ти цілуєш мене, коли ти кажеш: "Я люблю тебе"

З тобою я сумую

Без тебе моє серце горить

Я не знаю, яка ти моя жінка?

у мене з тобою проблема

З тобою я сумую

Без тебе моє серце горить

Я не знаю, яка ти моя жінка?

у мене з тобою проблема

Моє серце увійшло в замішання

Не знаєте, хочете ви цього чи ні?

Що я повинен зробити?

я в біді

Це змушує мене прокидатися, кричати, зриватися

Але ти зупиняєш мене словом, яке кажеш мені

Коли ти цілуєш мене, коли ти кажеш "Я люблю тебе"

З тобою я сумую

Без тебе моє серце горить

Я не знаю, яка ти моя жінка?

у мене з тобою проблема

З тобою я сумую

Без тебе моє серце горить

Я не знаю, яка ти моя жінка?

у мене з тобою проблема

Ах ах ах ах ах ах

З тобою я сумую

Без тебе моє серце горить

Я не знаю, яка ти моя жінка?

у мене з тобою проблема

З тобою я сумую

Без тебе моє серце горить

Я не знаю, яка ти моя жінка?

у мене з тобою проблема

З тобою я сумую

Без тебе моє серце горить

Я не знаю, яка ти моя жінка?

у мене з тобою проблема

З тобою я сумую

Без тебе моє серце горить

Я не знаю, яка ти моя жінка?

у мене з тобою проблема

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди