Foghorn - Eric Andersen

Foghorn - Eric Andersen

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:04

Нижче наведено текст пісні Foghorn , виконавця - Eric Andersen з перекладом

Текст пісні Foghorn "

Оригінальний текст із перекладом

Foghorn

Eric Andersen

Оригінальний текст

The harbor horn blows in the night mist

Warning ships to keep their distance

No ice or fog can freeze this bed of tears

I know I ain’t goin' anywhere

My only mission is a prayer

That every thought of you could disappear

There’s a foghorn blowing for the lost

It could be singing just for us

Lighthouse searches in the dark

While seabells toll the deep

They cannot warn or catch the tide that’s taken you and me

If I flew like a seagull

I’d fly down like a thief

If crime was light I’d kill the night

And let the wave go free

I’m listening while the rain is falling

Is there anybody calling

An echo that the rain forgot to place

Did I have something of your heart

A shred time could not tear apart

Time, that skinny thief without a face

I take a look inside the mirror

I still can’t recognize who’s near

Someone I’d remembered from the past

Someone I left by the trail

Looking for the Holy Grail

I promised him one day I would come back

There’s a foghorn blowing for the lost

It could be singing just for us

Lighthouse searches in the dark

While seabells toll the deep

They cannot warn or catch the tide that’s taken you and me

If I flew like a seagull

I’d fly down like a thief

If crime was light I’d kill the night

And let every wave go free

I see the light fall through the leaves

It takes its leave of you and me

Time takes all that we forget to keep

The future keeps a grain of truth

Scorns the past, the slaves of youth

But the future cannot form one memory

I’m looking for my solitude

Something good and make it new

Something I have never tried before

Show my fangs and face to you

Open hearts and gratitude

Turn the knob if someone’s at the door

There’s a foghorn blowing for the lost

It could be singing just for us

Lighthouse searches in the dark

While seabells toll the deep

They cannot warn or catch the tide that’s taken you and me

If I flew like a seagull

I’d fly down like a thief

If crime was light I’d kill the night

And let every wave go free

Let it go, set it free

Let it go, set it free

Let it go…

Переклад пісні

У нічному тумані дме ріг гавані

Попередження кораблів, щоб вони трималися на відстані

Ніякий лід чи туман не можуть заморозити це ложе сліз

Я знаю, що нікуди не піду

Моя єдина місія — молитва

Щоб кожна думка про вас могла зникнути

Туманний гудок дме для загублених

Це може співувати лише для нас

Пошуки маяка в темряві

Поки дзвони дзвонять у глибину

Вони не можуть попередити чи вловити приплив, який забрав нас із вами

Якби я летів, як чайка

Я полетів би, як злодій

Якби злочин був легким, я б убив ніч

І відпустіть хвилю на свободу

Я слухаю, поки йде дощ

Хтось дзвонить

Відлуння, яке забув помістити дощ

Чи є у мене щось із твого серця?

Час не міг розірвати шматок

Час, той худий злодій без обличчя

Я зазираю всередину дзеркала

Я досі не можу впізнати, хто поруч

Хтось, кого я згадав із минулого

Хтось, кого я залишив по стежці

У пошуках Святого Грааля

Я пообіцяв йому, що колись повернуся

Туманний гудок дме для загублених

Це може співувати лише для нас

Пошуки маяка в темряві

Поки дзвони дзвонять у глибину

Вони не можуть попередити чи вловити приплив, який забрав нас із вами

Якби я летів, як чайка

Я полетів би, як злодій

Якби злочин був легким, я б убив ніч

І нехай кожна хвиля йде вільною

Я бачу, як світло падає крізь листя

Він прощається зі мною та вами

Час займає все те, що ми забуваємо зберегти

Майбутнє зберігає зерно правди

Зневажає минуле, раби юності

Але майбутнє не може сформувати одну пам’ять

Шукаю свою самотність

Щось добре і зробіть це нове

Те, чого я ніколи раніше не пробував

Покажи тобі мої ікла й обличчя

Відкриті серця і вдячність

Поверніть ручку, якщо хтось біля дверей

Туманний гудок дме для загублених

Це може співувати лише для нас

Пошуки маяка в темряві

Поки дзвони дзвонять у глибину

Вони не можуть попередити чи вловити приплив, який забрав нас із вами

Якби я летів, як чайка

Я полетів би, як злодій

Якби злочин був легким, я б убив ніч

І нехай кожна хвиля йде вільною

Відпустіть, звільніть

Відпустіть, звільніть

Відпусти…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди