
Нижче наведено текст пісні Woman She Was Gentle , виконавця - Eric Andersen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eric Andersen
Woman, she was gentle, she took me for awhile;
When my soul was beaten, she held it like a child.
Once there as another, she looked so much like you;
She never could received these things that I’m telling you.
La la la la la la la la
She claimed she was the woman who knew the life I craved;
Some would call her a savior while some would call her a slave.
Her devotion, it betrayed me, always broke my thoughts,
She stabbed me with the silence and I bled and called it love.
La la la …
But I was born a sailor with a sailor’s lonely life;
She said the sea it frightened her, she couldn’t be the sailor’s wife.
She said our love was sacred, I agreed it was blessed;
While underneath we really knew neither one could be possessed.
La la la …
Now even you my love have come to expect too much;
You should see you cannot reach for what you cannot touch.
So I will wander through your wounds lookng for an honest scar,
To teach me how to sing this song, now I will sing it well
La la la …
Woman, she was gentle, she took me for awhile;
When my soul was beaten, she held it like a child.
Like a child, la la la la la la.
Жінка, вона була ніжною, вона взяла мене на деякий час;
Коли мою душу били, вона тримала її, як дитину.
Опинившись там, як інша, вона була так схожа на вас;
Вона ніколи не могла отримати ці речі, про які я вам говорю.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Вона стверджувала, що вона та жінка, яка знала життя, якого я бажав;
Хтось назвав би її рятівницею, а хтось – рабинею.
Її відданість, вона мене зрадила, завжди зламала мої думки,
Вона вдарила мене тишею, і я слив кров і назвав це коханням.
Ла-ля-ля…
Але я народився матросом із самотнім життям моряка;
Вона сказала, що море лякає її, вона не може бути дружиною моряка.
Вона сказала, що наше кохання святе, я погодився, що воно благословенне;
Перебуваючи під ним, ми дійсно знали, що ніким не можна оволодіти.
Ла-ля-ля…
Тепер навіть ти, моя любе, чекав надто багатого;
Ви повинні бачити, що не можете досягти того, чого не можете доторкнутися.
Тож я блукатиму твоїми ранами, шукаючи чесного шраму,
Щоб навчити мене співати цю пісню, зараз я гарно її заспіваю
Ла-ля-ля…
Жінка, вона була ніжною, вона взяла мене на деякий час;
Коли мою душу били, вона тримала її, як дитину.
Як дитина, ля ля ля ля ля ля.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди