Blue Heart - Eric Andersen
С переводом

Blue Heart - Eric Andersen

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Blue Heart , виконавця - Eric Andersen з перекладом

Текст пісні Blue Heart "

Оригінальний текст із перекладом

Blue Heart

Eric Andersen

Оригинальный текст

Street is dark and empty

In this low-down dirty town

If I wasn’t here I’d be somewhere else today

I’m looking out the window

And the sun is sinking down

But it’s rising where my baby used to lay

I don’t know how it happened

Why it happened oh so fast

'Til every word of hope just sounded false

Couldn’t touch the future

Didn’t feel the past

My fingers froze and we didn’t feel the pulse

But the sun still shines

And the rain still falls

The last goodbye, why did it cut so sharp

Blue street, blue lights

Blue room, blue goodnights

No blue as blue as one blue heart

Smoky light is curling

Off my cigarette

And the radio is playing songs we know

These images of you

Above my empty bed

Are you still the same you that I used to know?

And the sun still shines

And the rain still falls

The last goodbye, why did it cut so sharp

Blue street, blue lights

Blue room, blue goodnights

No blue as blue as one blue heart

Glasses on the table

Your postcards on the wall

And your shadow just keeps dancing in the dark

Feeling the effects

And the room’s becoming small

I feel that burning in my eyes begin to start

And the sun still shines

And the rain still falls

The last goodbye, why did it cut so sharp

Blue street, blue lights

Blue room, blue goodnights

No blue as blue as one blue heart

Nothing as blue as my blue heart

Перевод песни

Вулиця темна й порожня

У цьому низькому брудному містечку

Якби я не був тут, я б сьогодні був де іншому

я дивлюсь у вікно

І сонце заходить

Але воно зростає там, де раніше лежала моя дитина

Я не знаю, як це сталося

Чому це сталося так швидко

Поки кожне слово надії не звучало фальшиво

Не міг торкнутися майбутнього

Не відчув минулого

Мої пальці замерзли, і ми не відчували пульс

Але сонце все одно світить

А дощ ще йде

Останнє до побачення, чому він врізав так гостро

Блакитна вулиця, сині ліхтарі

Блакитна кімната, синя добраніч

Немає синього, як синього, як одне синє серце

Димчасте світло закручується

Зняти мою сигарету

А радіо грає пісні, які ми знаємо

Це ваші зображення

Над моїм порожнім ліжком

Ти все той самий, кого я знала?

А сонце ще світить

А дощ ще йде

Останнє до побачення, чому він врізав так гостро

Блакитна вулиця, сині ліхтарі

Блакитна кімната, синя добраніч

Немає синього, як синього, як одне синє серце

Окуляри на столі

Ваші листівки на стіні

А ваша тінь просто танцює в темряві

Відчуття ефектів

І кімната стає маленькою

Я відчуваю, що в моїх очах починає горіти

А сонце ще світить

А дощ ще йде

Останнє до побачення, чому він врізав так гостро

Блакитна вулиця, сині ліхтарі

Блакитна кімната, синя добраніч

Немає синього, як синього, як одне синє серце

Немає нічого такого блакитного, як моє синє серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди