Le Loup, la Biche et le Chevalier (Une chanson douce) - Enzo Enzo
С переводом

Le Loup, la Biche et le Chevalier (Une chanson douce) - Enzo Enzo

  • Альбом: Chansons d'une maman

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Le Loup, la Biche et le Chevalier (Une chanson douce) , виконавця - Enzo Enzo з перекладом

Текст пісні Le Loup, la Biche et le Chevalier (Une chanson douce) "

Оригінальний текст із перекладом

Le Loup, la Biche et le Chevalier (Une chanson douce)

Enzo Enzo

Оригинальный текст

Une chanson douce

Que me chantait ma maman,

En suçant mon pouce

J'écoutais en m’endormant.

Cette chanson douce,

Je veux la chanter pour toi

Car ta peau est douce

Comme la mousse des bois.

La petite biche est aux abois.

Dans le bois, se cache le loup,

Ouh, ouh, ouh ouh!

Mais le brave chevalier passa.

Il prit la biche dans ses bras.

La, la, la, la.

La petite biche,

Ce sera toi, si tu veux.

Le loup, on s’en fiche.

Contre lui, nous serons deux.

Une chanson douce

Que me chantait ma maman,

Une chanson douce

Pour tous les petits enfants.

O le joli conte que voilà,

La biche, en femme, se changea,

La, la, la, la

Et dans les bras du beau chevalier,

Belle princesse elle est restée,

eh, eh, eh, eh

La jolie princesse

Avait tes jolis cheveux,

La même caresse

Se lit au fond de tes yeux.

Cette chanson douce

Je veux la chanter aussi,

Pour toi, ô ma douce,

Jusqu'à la fin de ma vie,

Jusqu'à la fin de ma vie.

O le joli conte que voilà,

La biche, en femme, se changea,

La, la, la, la

Et dans les bras du beau chevalier,

Belle princesse elle est restée,

A tout jamais

Une chanson douce

Que me chantait ma maman,

En suçant mon pouce

J'écoutais en m’endormant.

Cette chanson douce

Je veux la chanter aussi,

Pour toi, ô ma douce,

Jusqu'à la fin de ma vie,

Jusqu'à la fin de ma vie.

Перевод песни

Мила пісня

Що мені співала мама,

смокче мій великий палець

Я слухав, засинаючи.

Ця мила пісня,

Я хочу заспівати її для вас

Бо твоя шкіра м’яка

Як мох у лісі.

Маленький олень у затоці.

У лісі ховається вовк,

Ой, ой, ой ой!

Але хоробрий лицар пройшов.

Він взяв лань на руки.

The, the, the, the.

Маленька лань,

Це будеш ти, якщо захочеш.

Вовк, нам байдуже.

Проти нього ми будемо двоє.

Мила пісня

Що мені співала мама,

Мила пісня

Для всіх маленьких дітей.

О, яка це гарна казка,

Лань перетворилася на жінку,

The, the, the, the

І в обіймах прекрасного лицаря,

Прекрасна принцеса залишилася,

е, е, е, е

Прекрасна принцеса

Мав твоє гарне волосся,

Така сама ласка

Читайте глибоко в очах.

Ця мила пісня

Я теж хочу її заспівати,

Для тебе, моя мила,

До кінця мого життя,

До кінця мого життя.

О, яка це гарна казка,

Лань перетворилася на жінку,

The, the, the, the

І в обіймах прекрасного лицаря,

Прекрасна принцеса залишилася,

Назавжди

Мила пісня

Що мені співала мама,

смокче мій великий палець

Я слухав, засинаючи.

Ця мила пісня

Я теж хочу її заспівати,

Для тебе, моя мила,

До кінця мого життя,

До кінця мого життя.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди