Si Algún Día Te Fueras - Endecah
С переводом

Si Algún Día Te Fueras - Endecah

Альбом
Yo Mismo
Год
2015
Язык
`Іспанська`
Длительность
192320

Нижче наведено текст пісні Si Algún Día Te Fueras , виконавця - Endecah з перекладом

Текст пісні Si Algún Día Te Fueras "

Оригінальний текст із перекладом

Si Algún Día Te Fueras

Endecah

Оригинальный текст

Por favor… ¿Qué te hice?

No es fácil despertar si ya no estás…

Buscaré otro beso en otros labios

Soñé que te volvía a tener

Que puedo respirar porque me das lo que yo busco en otros brazos

Si algún día te fueras volvería a soñar contigo

Mi vida no está hecha para que yo sea tu amigo

Mi vida está hecha para ser tu vida

Eres agua entre mi fuego eres mi única salida

Mi chica, perdida en un mar de miradas

Con el verde de tus ojos mis pestañas no naufragan

Mi alma congelada se dirige a tu posada

Bajo tu camiseta protégeme entre tus shhh

Lo siento si fallo, perdóname cariño

Mereces algo mejor que no tratar con un niño

Y con sus mierdas, sus lloros y sus cambios de humor

Vives entre mi huracán ya eso yo le llamo amor

No me hace falta más que lo que tú me das

Que robar tus fuerzas y ver que no te irás

Quiero estar a tu lado hasta el más allá

Calla, solo bésame, solo siénteme…

Por favor… ¿Qué te hice?

No es fácil despertar si ya no estás…

Buscaré otro beso en otros labios

Soñé que te volvía a tener

Que puedo respirar porque me das lo que yo busco en otros brazos

Si algún día te fueras

Yo no sé qué coño haría

A la mierda todo, ala mierda mi alegría

Seguiría solo, solo como siempre

Hasta que te conocí y cambio mi suerte

Creo que te debo más de lo que debo a nadie

Cada día mi costado nota tus labios en braille

¿Te acuerdas de esa noche y de nuestro primer baile?

Hay lencería en el borde de la cama

Esa cama ya completa con tu cuerpo como meta

Mi refugio y mi cometa, que me hace volar

Tú me haces soñar y soñar entre otra gente

Como mirando al cielo.

Mi amor es tuyo, cógelo

Y no te separes de él hasta que vuelva a girar

Al menos una vez más, mi mundo entre tu vida

Mis idas y venidas entre tus avenidas

No le des más vueltas, te amo, ya está…

Por favor… ¿Qué te hice?

No es fácil despertar si ya no estás…

Buscaré otro beso en otros labios

Soñé que te volvía a tener

Que puedo respirar porque me das lo que yo busco en otros brazos

Перевод песни

Будь ласка... Що я з тобою зробив?

Нелегко прокинутися, якщо ти більше не...

Я буду шукати ще один поцілунок на інших губах

Мені снилося, що ти знову у мене є

Щоб я міг дихати, тому що ти даєш мені те, що я шукаю в інших обіймах

Якби одного дня ти пішов, я б знову мріяв про тебе

Моє життя створене не для того, щоб я був твоїм другом

Моє життя створене, щоб бути твоїм життям

Ти вода в моєму вогні, ти мій єдиний вихід

Моя дівчинка, загублена в морі поглядів

З зеленими твоїх очей мої вії не ламаються

Моя замерзла душа прямує до вашої корчми

Під сорочкою захисти мене між своїм тссс

Мені шкода, якщо я зазнаю невдачі, пробач мене люба

Ви заслуговуєте на краще, ніж не мати справу з дитиною

І з його лайном, його плачем і змінами настрою

Ти живеш між моїм ураганом і я називаю це коханням

Мені не потрібно більше, ніж те, що ти мені даєш

Чим вкрасти твої сили і побачити, що ти не підеш

Я хочу бути поруч з тобою до потойбічного світу

Заткнись, поцілуй мене, відчуй мене...

Будь ласка... Що я з тобою зробив?

Нелегко прокинутися, якщо ти більше не...

Я буду шукати ще один поцілунок на інших губах

Мені снилося, що ти знову у мене є

Щоб я міг дихати, тому що ти даєш мені те, що я шукаю в інших обіймах

Якщо одного дня ти пішов

Я не знаю, що б я робив

До біса все, до біса моя радість

Я б продовжував сам, сам, як завжди

Поки я не зустрів тебе і не змінив удачу

Я думаю, що я винен тобі більше, ніж комусь

Щодня мій бік помічає твої губи шрифтом Брайля

Пам'ятаєте той вечір і наш перший танець?

На краю ліжка лежить білизна

Це ліжко вже в комплекті з вашим тілом як метою

Мій притулок і мій повітряний змій, який змушує мене літати

Ти змушуєш мене мріяти і мріяти серед інших людей

Як дивитися на небо.

Моя любов твоя, візьми її

І не відпускайте його, поки він знову не закрутиться

Хоча б ще раз, мій світ між твоїм життям

Мої приїзди та відходи між вашими алеями

Не думай більше про це, я люблю тебе, ось і все...

Будь ласка... Що я з тобою зробив?

Нелегко прокинутися, якщо ти більше не...

Я буду шукати ще один поцілунок на інших губах

Мені снилося, що ти знову у мене є

Щоб я міг дихати, тому що ти даєш мені те, що я шукаю в інших обіймах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди