Eso Era la Vida - Emmanuel
С переводом

Eso Era la Vida - Emmanuel

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Eso Era la Vida , виконавця - Emmanuel з перекладом

Текст пісні Eso Era la Vida "

Оригінальний текст із перекладом

Eso Era la Vida

Emmanuel

Оригинальный текст

Yo sonaba con la vida

Y la vida era aquello que me daban

El muneco que bebia que lloraba

Y el payaso que al tumbarlo se reia

Eso era la vida

Eso era la vida

Yo sonaba con la vida

Y en mis manos sin saberlo la tenia

Y en mi casa, en mis cuentos y en la escuela

Y en los lazos de aquel angel con dos trenzas

Eso era la vida

Eso era la vida

Pero yo no lo sabia

Pero yo no lo sabia

Y se fue mi juventud, sin saber que era la vida

Pero yo no lo sabia

Pero yo no lo sabia

Y se fue mi juventud, sin saber que era la vida

Yo sonaba con la vida

Y la vida era aquella rebeldia

Aquel fardo de iluciones no estrenadas

Y el deseo de un amor que no llegaba

Eso era la vida

Eso era la vida

Yo sonaba con la vida

Y era todo lo que a mi, me rodeaba

Aquel arbol del jardin donde jugaba

Y las manos de mama con sus caricias

Eso era la vida

Eso era la vida

Pero yo no lo sabia

Pero yo no lo sabia

Y se fue mi juventud, sin saber que era la vida

Pero yo no lo sabia

Pero yo no lo sabia

Y se fue mi juventud, sin saber que era la vida

Pero yo no lo sabia

Pero yo no lo sabia

Y se fue mi juventud, sin saber que era la vida

Перевод песни

Я мріяв про життя

І життя було те, що вони мені дали

Лялька, що пила, що плакала

І клоун, який сміявся, коли він його збив

це було життя

це було життя

Я мріяв про життя

І в моїх руках, не підозрюючи про це, я мав його

І в моєму домі, в моїх історіях і в школі

А в узах того ангела з двома косами

це було життя

це було життя

Але я не знав

Але я не знав

І пішла моя молодість, не знаючи, що таке життя

Але я не знав

Але я не знав

І пішла моя молодість, не знаючи, що таке життя

Я мріяв про життя

І життя було тим бунтом

Той пучок ілюзій не звільнений

І бажання кохання, яке так і не прийшло

це було життя

це було життя

Я мріяв про життя

І це було все, що мене оточувало

Те дерево в саду, де я колись грався

І мамині руки з її ласками

це було життя

це було життя

Але я не знав

Але я не знав

І пішла моя молодість, не знаючи, що таке життя

Але я не знав

Але я не знав

І пішла моя молодість, не знаючи, що таке життя

Але я не знав

Але я не знав

І пішла моя молодість, не знаючи, що таке життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди