Slow - Emma Stevens, Michael Spriggs, Peter Woodroffe
С переводом

Slow - Emma Stevens, Michael Spriggs, Peter Woodroffe

  • Альбом: To My Roots

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Slow , виконавця - Emma Stevens, Michael Spriggs, Peter Woodroffe з перекладом

Текст пісні Slow "

Оригінальний текст із перекладом

Slow

Emma Stevens, Michael Spriggs, Peter Woodroffe

Оригинальный текст

All I wanted was a week away

Me time and a little escape

Didn’t plan on meeting somebody new

I figured out that seven days

Would be just enough to get me straight

Day six, that’s when I met you

The waves crashing on the beach

Wide awake while the whole world sleeps

In the morning I’ll have to leave

So while the stars are shining bright let’s take it

Slow

Slower than the ocean

Slow

Floating in slow motion

Stop the clocks and hold the moon

Don’t let the sun come up too soon

I never wanna let you go

So

Let tonight be slow

Been a while since I felt this way

You and me staring into space

Yeah it’s like I’ve known you my whole life

Let’s forget about the crying shame

We didn’t meet on the very first day

‘Cos at least we’ve got tonight

The waves crashing on the beach

Wide awake while the whole world sleeps

In the morning I’ll have to leave

So while the stars are shining bright let’s take it

Slow…

Let tonight be never ending

Let each second last an hour

I’d stop the minute hand from turning

If I only had the power

Slow…

Перевод песни

Все, що я бажав, це за тиждень

Мені час і трошки втечі

Не планував зустріти когось нового

Я зрозумів, що сім днів

Було б достатньо, щоб розібратися

День шостий, саме тоді я познайомився з тобою

Хвилі, що розбиваються на пляж

Не спить, а весь світ спить

Вранці мені доведеться йти

Тож поки зірки яскраво сяють, візьмемо це

Повільно

Повільніше, ніж океан

Повільно

Плавання в повільному темпі

Зупиніть годинник і утримуйте місяць

Не дозволяйте сонцю зійти занадто рано

Я ніколи не хочу відпускати тебе

Так

Нехай сьогоднішній вечір буде повільним

Давно я відчував це

Ми з тобою дивимось у простір

Так, ніби я знаю вас усе життя

Забудьмо про плачучий сором

Ми не зустрілися в перший день

«Принаймні, у нас є сьогодні ввечері

Хвилі, що розбиваються на пляж

Не спить, а весь світ спить

Вранці мені доведеться йти

Тож поки зірки яскраво сяють, візьмемо це

Повільно…

Нехай сьогоднішній вечір не закінчиться

Нехай кожна секунда триває годину

Я б зупинив обертання хвилинної стрілки

Якби я тільки мав силу

Повільно…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди