Нижче наведено текст пісні To My Roots , виконавця - Emma Stevens, Bruce Bouton, Michael Spriggs з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emma Stevens, Bruce Bouton, Michael Spriggs
I stopped somewhere in Nashville
New York, then LA
I woke up without knowing why
Somehow I’d lost my way
There were no signs to guide me
Only strangers who were kind
They offered me directions
To the dreams I’d left behind, left behind
I’m on my way and getting close
To the roses growing
To the rivers flowing
Let my heart go where it’s going
To the seasons turning
To the home fires burning
To my roots, to my roots
To my roots, I am returning
The city streets are hard
Break down my walking boots
It seems I’m always travelling home
To get back to my roots
Happiness seems like a place
That’s always far away
It’s like a prayer you know so well
But you’ve forgotten how to pray, how to pray
I’m on my way and getting close
To the roses growing
To the rivers flowing
Let my heart go where it’s going
To the seasons turning
To the home fires burning
To my roots, to my roots
To my roots, I am returning
A church bell rings out loud
So loud it breaks the spell
I look outside my window
At a town that knows me well
The dew is on the clover
The morning sun is gold
A blackbird calls out from the heath
A song that’ll never grow old
Grow old
Grow old (to my roots, to my roots, to my roots, to my roots)
Grow old (to my roots, to my roots, to my roots, to my roots)
To my roots, to my roots
To my roots, I am returning
Я зупинився десь у Нешвіллі
Нью-Йорк, потім Лос-Анджелес
Я прокинувся не знаючи чому
Якось я заблукав
Не було жодних знаків, які б мене вели
Тільки незнайомці, які були добрими
Вони запропонували мені маршрут
До мр, які я залишив позаду, залишив позаду
Я вже в дорозі й наближаюся
Щоб троянди ростуть
До річок, що течуть
Нехай моє серце йде туди, куди воно йде
До зміни пір року
До домашніх вогнів
До мого коріння, до мого коріння
Я повертаюся до своїх коренів
Вулиці міста важкі
Зламай мої прогулянкові черевики
Здається, я завжди їду додому
Щоб повернутися до мого коріння
Щастя здається місцем
Це завжди далеко
Це як молитва, яку ви так добре знаєте
Але ви забули, як молитися, як молитися
Я вже в дорозі й наближаюся
Щоб троянди ростуть
До річок, що течуть
Нехай моє серце йде туди, куди воно йде
До зміни пір року
До домашніх вогнів
До мого коріння, до мого коріння
Я повертаюся до своїх коренів
Голосно дзвонить церковний дзвін
Так голосно, що розриває чари
Я дивлюсь за вікно
У місте, яке мене добре знає
Роса на конюшині
Ранкове сонце золото
Дрозд кличе з вереска
Пісня, яка ніколи не старіє
Старіти
Старіти (до мого коріння, мого коріння, мого коріння, мого коріння)
Старіти (до мого коріння, мого коріння, мого коріння, мого коріння)
До мого коріння, до мого коріння
Я повертаюся до своїх коренів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди