We Are All Ghosts - Emma Ruth Rundle
С переводом

We Are All Ghosts - Emma Ruth Rundle

Альбом
Some Heavy Ocean
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
248160

Нижче наведено текст пісні We Are All Ghosts , виконавця - Emma Ruth Rundle з перекладом

Текст пісні We Are All Ghosts "

Оригінальний текст із перекладом

We Are All Ghosts

Emma Ruth Rundle

Оригинальный текст

We looked a shadow of a man

From where we’re standing

Which made us laugh and lift our hands

And say «rise»

We knew our hears were made of glass

Which comes from sand and

We let it slip throughout our hands

Into the night

Let it be known that we are all ghosts

Could have stayed and loved you better

Let it be known I loved you most

Let us be brave

So if we take each other’s bones

Into the graveyard

And lay our heads upon the stones

We will rise

Let it be known that we are all ghosts

Should have stayed and loved you better

Let it be known I loved you most

Let us be brave

They say «rise»

Could’ve had a heartbeat just like mine

To rip in turn

Just say «rise»

We could’ve had a heartbeat just like mine

To rip and tear

Heartbeat oh

To rip and tear, to rise

Heartbeat oh

To rip and tear

Let it be known that we are all ghosts

Should have stayed and loved you better

Let it be known I loved you most

Let us be brave

Перевод песни

Ми виглядали тінь чоловіка

З того місця, де ми стоїмо

Що змусило нас розсміятися й підняти руки

І скажи «вставай»

Ми знали, що наші слухи виготовлені зі скла

Який виходить з піску і

Ми дозволяємо сповзати по руках

В ніч

Нехай буде відомо, що всі ми привиди

Мог би залишитися і любити тебе краще

Нехай буде відомо, що я любив тебе найбільше

Будьмо сміливими

Тож якщо ми візьмемо один в одного кістки

На цвинтар

І кладемо голови на каміння

Ми піднімемося

Нехай буде відомо, що всі ми привиди

Треба було залишитися і любити тебе більше

Нехай буде відомо, що я любив тебе найбільше

Будьмо сміливими

Кажуть «вставай»

У мене б’ється серце, як у мене

Розривати по черзі

Просто скажи «вставай»

У нас могло б бути так само, як у мене

Розривати й рвати

Серцебиття о

Рвати й рвати, підноситися

Серцебиття о

Розривати й рвати

Нехай буде відомо, що всі ми привиди

Треба було залишитися і любити тебе більше

Нехай буде відомо, що я любив тебе найбільше

Будьмо сміливими

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди