Vole Le Chagrin Des Oiseaux - Emily Loizeau
С переводом

Vole Le Chagrin Des Oiseaux - Emily Loizeau

Альбом
Mothers & Tygers
Год
2011
Язык
`Французька`
Длительность
221460

Нижче наведено текст пісні Vole Le Chagrin Des Oiseaux , виконавця - Emily Loizeau з перекладом

Текст пісні Vole Le Chagrin Des Oiseaux "

Оригінальний текст із перекладом

Vole Le Chagrin Des Oiseaux

Emily Loizeau

Оригинальный текст

Il était un homme libre qui disait

De tenir debout dans le vent

Comme elle est belle la lune quand elle s'élève

Rejoindre la rumeur du printemps!

Mon poème n’a pas de mot

Il va au rythme du flot

Du sang qui coule sous ta peau

Je prendrai deux bouts de bois entre mes doigts

Je les porterai en flambeaux

Je réchaufferai la terre et cueillerai

Le chagrin d’hiver des oiseaux

Mon poème n’a pas de mot

Il va au rythme du flot

Du sang qui coule sous ta peau

Vole le chagrin des oiseaux

Vers la ville de Homs et ses lambeaux

Vole le chagrin des oiseaux

Quand l’hiver enneige nos plateaux

Comme elle est raide la côte

Comme elle est haute

La cime de l’arbre dans le ciel blanc!

Si ta douleur est profonde, quand la nuit tombe

Moi, je m’allongerai dedans

Je coucherai sous la terre, à l’abri de la lumière

Tes larmes qui rejoindront la mer

Il était un homme libre qui disait

De tenir debout dans le sang

D’attraper la foi sauvage des sorciers

La rage pour tenir longtemps

Mon poème n’a pas de mot

Il a le son du tonnerre

Et de son éclat sur la pierre

Vole le chagrin des oiseaux

Vers la ville de Homs et ses lambeaux

Vole le chagrin des oiseaux

Quand l’hiver enneige nos plateaux

Quand l’hiver enneige nos plateaux

Quand l’hiver enneige nos plateaux

Перевод песни

Він був вільною людиною, який сказав

Стояти на вітрі

Який прекрасний місяць, коли він сходить

Приєднуйтесь до чуток про весну!

У моєму вірші немає слів

Він пливе за течією

Кров тече під шкірою

Я візьму між пальцями дві палички

Я буду носити їх у факелах

Зігрію землю і зберу

Зимовий смуток птахів

У моєму вірші немає слів

Він пливе за течією

Кров тече під шкірою

Вкради смуток у птахів

До міста Хомс і його шматків

Вкради смуток у птахів

Коли на наших плато випадає зима

Який крутий берег

яка вона висока

Вершина дерева в білому небі!

Якщо твій біль глибокий, коли настає ніч

Я буду лежати в ньому

Я буду лежати під землею, поза світлом

Твої сльози, що долетять до моря

Він був вільною людиною, який сказав

Стояти в крові

Зловити дику віру чаклунів

Гнів триватиме довго

У моєму вірші немає слів

Воно має звук грому

І його блиск на камені

Вкради смуток у птахів

До міста Хомс і його шматків

Вкради смуток у птахів

Коли на наших плато випадає зима

Коли на наших плато випадає зима

Коли на наших плато випадає зима

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди