Pays Sauvage - Emily Loizeau
С переводом

Pays Sauvage - Emily Loizeau

Альбом
Revisited - Piano Cello Sessions
Год
2013
Язык
`Французька`
Длительность
260960

Нижче наведено текст пісні Pays Sauvage , виконавця - Emily Loizeau з перекладом

Текст пісні Pays Sauvage "

Оригінальний текст із перекладом

Pays Sauvage

Emily Loizeau

Оригинальный текст

Te souviens-tu du pays des oiseaux?

Tu sais celui où il fait toujours beau

On dit qu’il n’existe plus

On dit qu’il a disparu

Et dans mes songes, j’ai gravi des montagnes

À l’horizon, les rivières s'éloignent

Ils ont tué les oiseaux

Plus rien ne bouge, il fait chaud

Les orages ont balayé la plage

Il ne reste plus qu’un pays sauvage, sauvage

Les yeux perdus au fond des marécages

J’ai retrouvé le reflet d’un visage

Il avait quelque chose de toi

Mais il est mort, il est froid

Du bout des doigts je caresse la vase

Dieu qu’il était émouvant ce mirage

J’ai entendu le cri du vent

Et j’ai pleuré doucement

Les orages ont balayé la plage

Il ne reste plus qu’un pays sauvage, sauvage

Tout s'écroule, je suis la pierre qui roule

Et le château de sable qui périt sous la vague

Tout se casse, dis-moi ce qu’il se passe

Je le trouvais si beau notre pays là-haut

Te souviens-tu du pays des oiseaux?

Tu sais celui où il fait toujours beau

On dit qu’il n’existe plus

On dit qu’il a disparu

Je n’irai plus au bois quand je m’endors

Il est fini le temps des rivières d’or

Où tu disais mon trésor

Il faudra vivre sans toi

Les orages ont balayé la plage

Il ne reste plus qu’un pays sauvage, sauvage

Ooh

Les orages ont balayé la plage

Il ne reste plus qu’un pays sauvage, sauvage

Перевод песни

Ви пам’ятаєте країну птахів?

Ви знаєте ту, де завжди сонячно

Кажуть, що його більше не існує

Кажуть, він зник

І уві сні я лазила на гори

На горизонті річки відступають

Вони вбили птахів

Нічого не рухається, жарко

Бурі прокотилися по пляжу

Залишилася лише дика, дика земля

Глибоко в болотах загубилися очі

Я знайшов відображення обличчя

Він щось мав про тебе

Але він мертвий, йому холодно

Кінчиками пальців песту вазу

Боже, це зрушив цей міраж

Я почув крик вітру

І я тихо заплакала

Бурі прокотилися по пляжу

Залишилася лише дика, дика земля

Все падає, я — камінь, що котиться

І піщаний замок, що гине під хвилею

Все ламається, скажи, що відбувається

Я знайшов, що наша країна там така красива

Ви пам’ятаєте країну птахів?

Ви знаєте ту, де завжди сонячно

Кажуть, що його більше не існує

Кажуть, він зник

Я більше не піду в ліс, коли засну

Пройшли часи золотих рік

де ти сказав мій скарб

Нам доведеться жити без тебе

Бурі прокотилися по пляжу

Залишилася лише дика, дика земля

Ой

Бурі прокотилися по пляжу

Залишилася лише дика, дика земля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди