Withered And Died - Elvis Costello, The Imposters
С переводом

Withered And Died - Elvis Costello, The Imposters

  • Альбом: Out Of Our Idiot

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Withered And Died , виконавця - Elvis Costello, The Imposters з перекладом

Текст пісні Withered And Died "

Оригінальний текст із перекладом

Withered And Died

Elvis Costello, The Imposters

Оригинальный текст

This cruel old country has driven me down, teased me and lied.

I’ve only sad stories to tell to this town

My dreams have withered and died.

Once i was bending the tops of the trees,

Kind thoughts in my head, kind voices to hear.

Then i took up with a girl from the west.

They’d run and hide, they’d run and hide.

Count one to ten and she’s gone like the rest.

My dreams have withered and died.

If i was a butterfly, lived for a day,

I could be free just blowing away.

Silver moon sailor and silver moonshine

On the water so wide, water so wide,

Slip from the bed of a good friend of mine

My dreams have withered and died.

Once i was bending the tops of the trees

Kind thoughts in my head, kind voices to hear.

This cruel country has driven me down, teased me and lied.

Teased me and lied.

I’ve only sad stories to tell to this town.

My dreams have withered and died.

(x3)

Перевод песни

Ця жорстока стара країна збила мене, дражнила і збрехала.

Я можу розповісти цьому місту лише сумні історії

Мої мрії зів’яли й померли.

Якось я гнув верхівки дерев,

У моїй голові добрі думки, добрі голоси почути.

Потім я взявся з дівчиною із заходу.

Вони бігли і ховалися, вони б тікали і ховалися.

Порахуйте від одного до десятих, і вона пішла, як і всі.

Мої мрії зів’яли й померли.

Якби я був метеликом, прожив день,

Я міг би бути вільним, просто здуваючись.

Срібний місячний моряк і срібний самогон

На воді такій широкій, воді такій широці,

Злізти з ліжка мого хорошого друга

Мої мрії зів’яли й померли.

Якось я гнув верхівки дерев

У моїй голові добрі думки, добрі голоси почути.

Ця жорстока країна збила мене, дражнила і збрехала.

Дражнили мене і брехали.

Я можу розповісти цьому місту лише сумні історії.

Мої мрії зів’яли й померли.

(x3)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди