Go Away - Elvis Costello, The Imposters
С переводом

Go Away - Elvis Costello, The Imposters

  • Альбом: Momofuku

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:55

Нижче наведено текст пісні Go Away , виконавця - Elvis Costello, The Imposters з перекладом

Текст пісні Go Away "

Оригінальний текст із перекладом

Go Away

Elvis Costello, The Imposters

Оригинальный текст

Are we rolling?

One, two, one, two, three, four

Here in my little spy movie

With my garter and dagger

And my gag and my cuff

And my gunslinger swagger

You used to be my hand-painted villain

You used to be so thrilling

It’s a switch that you’re flicking

A fuse you’re always tripping

A button that you’re pressing

A number that you’re pushing

You’re always delaying

Denying

And betraying

Why don’t you come back, baby?

Why don’t you go away?

Go Away, go away

Why don’t you go away?

Why don’t you come back, baby?

Why don’t you go away?

Budapest intrigue

Three hours of black and white

Squinting at subtitles

Through a telescopic sight

Hungarian melody

Repeating endlessly

Is this the end I see?

Approaching in front of me

A switch that you’re flicking

A fuse you’re always tripping

A button that you’re pressing

A number that you’re pushing

You’re always delaying

Denying

Or betraying

Why don’t you come back, baby?

Why don’t you go away?

Go Away, go away

Why don’t you go away?

Why don’t you come back, baby?

Why don’t you go away?

In this hysterical epic

Secret passage of the palace

Powder from a hollow ring

Into the poisonous chalice

Unfrocked fondler

In a half moonlit gondola

Pampered hog in a ringlet wig

Gamboled a merry jig

You’re always pursuing

But she won’t need possessing

Just undoing and undressing

Please don’t stop confessing

You’re always delaying

Denying

Or betraying

Why don’t you come back, baby?

Why don’t you go away?

Go Away, go away

Why don’t you go away?

Why don’t you come back, baby?

Why don’t you go away?

In my mystery caper

As I lower my lamp

On a fey little gunsel

Who dreamed of drilling that vamp

I’m walking the shade

Of this silent parade

With my pepper and mace

And my heartbroken face

Rainy railway station

Drowns out a tearful parting

Last canister rolling

On our little melodrama

Is a one-horse opera

A screwball comedy

Mistaken identity

Well, who do you want to be?

A switch that you’re flicking

A fuse you’re always tripping

A button that you’re pressing

A number that you’re pushing

You’re always delaying

Denying

Or betraying

Why don’t you come back, baby?

Why don’t you go away?

Go Away, go away

Why don’t you go away?

Why don’t you come back, baby?

Why don’t you go away?

Hey hey

Why don’t you

Go away

Why don’t you go away?

Перевод песни

Ми котимося?

Раз, два, один, два, три, чотири

Тут, у моєму маленькому шпигунському фільмі

З моєю підв’язкою та кинджалом

І мій кляп, і манжета

І моя стрілецька чванство

Раніше ти був моїм розписаним вручну лиходієм

Раніше ти був таким захоплюючим

Це перемикач, яким ви клацаєте

Запобіжник, який ви завжди спрацьовуєте

Кнопка, яку ви натискаєте

Число, яке ви натискаєте

Ви завжди зволікаєте

Заперечуючи

І зради

Чому б тобі не повернутися, дитино?

Чому б вам не піти?

Геть, геть

Чому б вам не піти?

Чому б тобі не повернутися, дитино?

Чому б вам не піти?

Будапештська інтрига

Три години чорно-білого

Жирний на субтитри

Через телескопічний приціл

Угорська мелодія

Повторюючись безкінечно

Це кінець, який я бачу?

Наближається переді мною

Перемикач, яким ви натискаєте

Запобіжник, який ви завжди спрацьовуєте

Кнопка, яку ви натискаєте

Число, яке ви натискаєте

Ви завжди зволікаєте

Заперечуючи

Або зради

Чому б тобі не повернутися, дитино?

Чому б вам не піти?

Геть, геть

Чому б вам не піти?

Чому б тобі не повернутися, дитино?

Чому б вам не піти?

У цій істеричній епопеї

Таємний хід палацу

Порошок із порожнистого кільця

В отруйну чашу

Нероздягнений пестик

У напівмісячній гондолі

Розпещене свиня в перуці з колечком

Зіграв веселий джиг

Ви завжди переслідуєте

Але володіти їй не потрібно

Просто роздягатися і роздягатися

Будь ласка, не припиняйте зізнаватися

Ви завжди зволікаєте

Заперечуючи

Або зради

Чому б тобі не повернутися, дитино?

Чому б вам не піти?

Геть, геть

Чому б вам не піти?

Чому б тобі не повернутися, дитино?

Чому б вам не піти?

У моїй таємниці

Коли я опускаю світильник

На маленькому ганселі

Хто мріяв свердлити цього вампа

Я йду в тіні

Про цей безмовний парад

З моїм перцем і булавою

І моє обличчя з розбитим серцем

Дощовий вокзал

Заглушає плакану розлуку

Остання каністра закочується

Про нашу маленьку мелодраму

Це опера з одним конем

Неймовірна комедія

Помилкова ідентичність

Ну, ким ти хочеш стати?

Перемикач, яким ви натискаєте

Запобіжник, який ви завжди спрацьовуєте

Кнопка, яку ви натискаєте

Число, яке ви натискаєте

Ви завжди зволікаєте

Заперечуючи

Або зради

Чому б тобі не повернутися, дитино?

Чому б вам не піти?

Геть, геть

Чому б вам не піти?

Чому б тобі не повернутися, дитино?

Чому б вам не піти?

Гей, гей

Чому б вам ні

Йди геть

Чому б вам не піти?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди