Monkey To Man - Elvis Costello, The Imposters
С переводом

Monkey To Man - Elvis Costello, The Imposters

  • Альбом: The Delivery Man

  • Год: 2004
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:28

Нижче наведено текст пісні Monkey To Man , виконавця - Elvis Costello, The Imposters з перекладом

Текст пісні Monkey To Man "

Оригінальний текст із перекладом

Monkey To Man

Elvis Costello, The Imposters

Оригинальный текст

A long time ago, our point of view

Was broadcast by Mr. Bartholomew

And now the world is full of sorrow and pain

And it’s time for us to speak up again

You’re slack and sorry

Such an arrogant brood

The only purpose you serve is to bring us our food

We sit here staring at your pomp and pout

Outside the bars we use for keeping you out

You’ve taken everything that you wanted

Broke it up and plundered it and hunted

Ever since we said it You went and took the credit

It’s been headed this way since the world began

When a vicious creature took the jump from Monkey to man

Monkey to man

Every time man struggles and fails

He makes up some kind of fairy tales

After all of the misery that he has caused

He denies he’s descended from the dinosaurs

Points up to heaven with cathedral spires

All the time indulging in his base desires

Ever since we said it He went and took the credit

It’s been headed this way since the world began

When a vicious creature took the jump from monkey to man

Monkey to man

Big and useless as he has become

With his crying statues and his flying bomb

Goes 'round acting like the chosen one

Excuse us if we treat him like our idiot cousin

He hangs up flowers and bells and rhymes

Hoping to hell someone’s forgiven his crimes

Fills up the air with his pride and praise

He’s a big disgrace to our beastly ways

In the fashionable nightclubs and finer precincts

Man uses words to dress up his vile instincts

Ever since we said it He went and took the credit

It’s been headed this way since the world began

When a vicious creature took the jump from monkey to man

Перевод песни

Давним-давно наша точка зору

Передав пан Варфоломій

І тепер світ сповнений горя й болю

І настав час знову заговорити

Ви мляво і вибачте

Такий зарозумілий виводок

Єдина мета, яку ви виконуєте, — приносити нам нашу їжу

Ми сидимо тут, дивлячись на твоє пишність і надуваємося

За межами решіток, які ми використовуємо, щоб не допустити вас

Ви взяли все, що хотіли

Розбив його і пограбував і полював

Відтоді, як ми про це сказали Ви пішли і взяли кредит

Він рухався цим шляхом з самого початку світу

Коли злісна істота перестрибнула від Мавпи до людини

Мавпа людині

Кожного разу людина бореться і зазнає невдач

Він вигадує якісь казки

Після всіх нещасть, які він спричинив

Він заперечує, що походить від динозаврів

Вказує до неба зі шпилями собору

Весь час потурати своїм низьким бажанням

З тих пір, як ми про це сказали Він пішов і взяв собі заслугу

Він рухався цим шляхом з самого початку світу

Коли злісна істота стрибала з мавпи на людину

Мавпа людині

Великий і марний, яким він  став

З його плачучими статуями та його літаючою бомбою

Веде себе як обраний

Вибачте, якщо ми ставимося до нього як до свого двоюрідного брата-ідіота

Він розвішує квіти, дзвіночки та вірші

Сподіваючись, до біса, хтось пробачить його злочини

Наповнює повітря своєю гордістю та похвалою

Він велика ганьба нашим звірським способом

У фешенебельних нічних клубах і вишуканих дільницях

Людина використовує слова, щоб прикрасити свої підлі інстинкти

З тих пір, як ми про це сказали Він пішов і взяв собі заслугу

Він рухався цим шляхом з самого початку світу

Коли злісна істота стрибала з мавпи на людину

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди