Нижче наведено текст пісні Monkey To Man , виконавця - Elvis Costello, The Imposters з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elvis Costello, The Imposters
A long time ago, our point of view
Was broadcast by Mr. Bartholomew
And now the world is full of sorrow and pain
And it’s time for us to speak up again
You’re slack and sorry
Such an arrogant brood
The only purpose you serve is to bring us our food
We sit here staring at your pomp and pout
Outside the bars we use for keeping you out
You’ve taken everything that you wanted
Broke it up and plundered it and hunted
Ever since we said it You went and took the credit
It’s been headed this way since the world began
When a vicious creature took the jump from Monkey to man
Monkey to man
Every time man struggles and fails
He makes up some kind of fairy tales
After all of the misery that he has caused
He denies he’s descended from the dinosaurs
Points up to heaven with cathedral spires
All the time indulging in his base desires
Ever since we said it He went and took the credit
It’s been headed this way since the world began
When a vicious creature took the jump from monkey to man
Monkey to man
Big and useless as he has become
With his crying statues and his flying bomb
Goes 'round acting like the chosen one
Excuse us if we treat him like our idiot cousin
He hangs up flowers and bells and rhymes
Hoping to hell someone’s forgiven his crimes
Fills up the air with his pride and praise
He’s a big disgrace to our beastly ways
In the fashionable nightclubs and finer precincts
Man uses words to dress up his vile instincts
Ever since we said it He went and took the credit
It’s been headed this way since the world began
When a vicious creature took the jump from monkey to man
Давним-давно наша точка зору
Передав пан Варфоломій
І тепер світ сповнений горя й болю
І настав час знову заговорити
Ви мляво і вибачте
Такий зарозумілий виводок
Єдина мета, яку ви виконуєте, — приносити нам нашу їжу
Ми сидимо тут, дивлячись на твоє пишність і надуваємося
За межами решіток, які ми використовуємо, щоб не допустити вас
Ви взяли все, що хотіли
Розбив його і пограбував і полював
Відтоді, як ми про це сказали Ви пішли і взяли кредит
Він рухався цим шляхом з самого початку світу
Коли злісна істота перестрибнула від Мавпи до людини
Мавпа людині
Кожного разу людина бореться і зазнає невдач
Він вигадує якісь казки
Після всіх нещасть, які він спричинив
Він заперечує, що походить від динозаврів
Вказує до неба зі шпилями собору
Весь час потурати своїм низьким бажанням
З тих пір, як ми про це сказали Він пішов і взяв собі заслугу
Він рухався цим шляхом з самого початку світу
Коли злісна істота стрибала з мавпи на людину
Мавпа людині
Великий і марний, яким він став
З його плачучими статуями та його літаючою бомбою
Веде себе як обраний
Вибачте, якщо ми ставимося до нього як до свого двоюрідного брата-ідіота
Він розвішує квіти, дзвіночки та вірші
Сподіваючись, до біса, хтось пробачить його злочини
Наповнює повітря своєю гордістю та похвалою
Він велика ганьба нашим звірським способом
У фешенебельних нічних клубах і вишуканих дільницях
Людина використовує слова, щоб прикрасити свої підлі інстинкти
З тих пір, як ми про це сказали Він пішов і взяв собі заслугу
Він рухався цим шляхом з самого початку світу
Коли злісна істота стрибала з мавпи на людину
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди