Towards the Shores - Elvenking
С переводом

Towards the Shores - Elvenking

  • Альбом: The Pagan Manifesto

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Towards the Shores , виконавця - Elvenking з перекладом

Текст пісні Towards the Shores "

Оригінальний текст із перекладом

Towards the Shores

Elvenking

Оригинальный текст

I’m following a sputtering spark

Through a curtain of fog

The gale is biting crackling boards

Splashing my self-esteem

I’m trying to read the course on the map

Compass leading astray

I feel I need to find a way

Before being shipwrecked

Come all aboard

Sighs, thoughts and worries all

On frantic course

I am following the track to windy shores

A song to the wind, an ode to the sea

Chanting snowdrops of soul

Allow me please to be nearer to thee

I’m heading towards the shores

The little flame you’re holding up

Is tracking a new path

Little step by little wrath

I am pointing my new way

I’m leaving spoors in the moist sands

Little motives of hope

You can see me as in dark I grope

Please give me your hand

Entwined and torn

Is the heart of man who lives

The circle of life

Is a journey long and unforeseen to new shores

A song to the wind, an ode to the sea

Chanting snowdrops of soul

Allow me please to be nearer to thee

I’m heading towards the shores

A poem to the dawn, a verse to the dusk

A lighthouse drawing the line

Your eyes and your smile have left me unmasked

I’m strolling on new shores

Перевод песни

Я слідкую за іскрою

Крізь завісу туману

Шторм гризе тріскучі дошки

Розбризкує мою самооцінку

Я намагаюся прочитати курс на карті

Компас, що збиває

Я відчуваю, що мені потрібно знайти спосіб

Перед корабельною аварією

Приходьте всі на борт

Зітхання, думки і хвилювання все

На шаленому курсі

Я їду по стежці до  вітряних берегів

Пісня вітру, ода морю

Співають проліски душі

Будь ласка, дозвольте мені бути ближче до вас

Я прямую до берегів

Маленьке полум’я, яке ви тримаєте

Відстежує новий шлях

Маленький крок за маленьким гнівом

Я вказую мій новий шлях

Я залишаю плями у вологих пісках

Маленькі мотиви надій

Ви можете бачити мене, як у темряві, я намацую

Будь ласка, дайте мені свою руку

Переплетені і розірвані

Це серце людини, яка живе

Коло життя

Це довга й непередбачена мандрівка до нових берегів

Пісня вітру, ода морю

Співають проліски душі

Будь ласка, дозвольте мені бути ближче до вас

Я прямую до берегів

Вірш до світанку, вірш до сутінків

Маяк, що малює лінію

Твої очі та твоя посмішка залишили мене без маски

Я прогулююся по нових берегах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди