The Solitaire - Elvenking
С переводом

The Solitaire - Elvenking

  • Альбом: The Pagan Manifesto

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні The Solitaire , виконавця - Elvenking з перекладом

Текст пісні The Solitaire "

Оригінальний текст із перекладом

The Solitaire

Elvenking

Оригинальный текст

Backwards, I’m covering miles along

A war I’m battling alone

Against waves during a storm

Against golden oceans of grain

Between the blueballs and the sand

I’m arid and backhand

I feel impurest empty

Forlorn, sharpened tempty

Samaritan where I belong

I have been crowned grey inside

This night is neverending

Pitch black, hell descending

Gathering into the abyss

I am the enslaved solitaire

Midnight, the candle sputters slow

Illuminates my sins and sakes

As the winter leaves its wakes

Starwards, back to back with

My unconscious fear to face the truth

But tonight I’ll come for you

At first glance I’ll belong to you

At second hand you will taste my irrelevance

At last you will feel my solitude

And you will walk away…

I feel impurest empty

Forlorn, sharpened tempty

Samaritan where I belong

I have been crowned grey inside

This night is neverending

Pitch black, hell descending

Gathering into the abyss

I am the enslaved solitaire

The third is the sympathetic age

And then you will finally have fear

At last you will feel my solitude

And it will be too late…

Перевод песни

Назад я долаю милі

Війна, яку я вою сам

Проти хвиль під час шторму

Проти золотих океанів зерна

Між блакитними кульками та піском

Я посушливий і бекхенд

Я почуваюся порожнім

Занедбаний, загострений спокус

Самарянин, де я належу

Всередині мене увінчали сірими

Ця ніч нескінченна

Чорна тьма, пекло спускається

Збираючись у прірву

Я — поневолений пасьянс

Опівночі, свічка бринить повільно

Висвітлює мої гріхи та ради

Як зима залишає свої сліди

Зірка, спина до спини

Мій несвідомий страх перед обличчям правди

Але сьогодні ввечері я прийду за тобою

З першого погляду я належу вам

З других рук ви відчуєте на смак мою неактуальність

Нарешті ви відчуєте мою самотність

І ти підеш геть…

Я почуваюся порожнім

Занедбаний, загострений спокус

Самарянин, де я належу

Всередині мене увінчали сірими

Ця ніч нескінченна

Чорна тьма, пекло спускається

Збираючись у прірву

Я — поневолений пасьянс

Третій — це симпатичний вік

І тоді у вас нарешті з’явиться страх

Нарешті ви відчуєте мою самотність

І буде запізно…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди