Нижче наведено текст пісні At the Court of the Wild Hunt , виконавця - Elvenking з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elvenking
Here they come, the riders of hatred
A mounted host of ghostly horsemen of fright
There they stood, when hell was created
A cavalcade into the dead of the night
Run beneath the stars, it’s the ride of ice and death
As everything they touch dies hard
Eyes of black and breath like smoke they crave for my desires
They’ve chosen me to fill me with their ghastly sighs of fire
Fast through the night they summon evil visions
Nightmares and echoes of my past
The wild hunt fills the air
Like a cancer it’s slowly feeding
On my heart and beliefs
Blowing out the light, colours and insight in me
The wild hunt infects the air
Like a worm it is slowly eating
My wholeness, my spirit
Hurting like a plague, slithering through the shades of my light
And I’m lost in the dark
As they spew their foul dark spit over my skin
My mind is filled with dreadful scenes
As they take me to the places of my childhood’s days
I put at stake all my mistakes — thus I start to break
Fast through the night they summon evil visions
Nightmares and echoes of my past
The wild hunt fills the air
Like a cancer it’s slowly feeding
On my heart and beliefs
Blowing out the light, colours and insight in me
The wild hunt infects the air
Like a worm it is slowly eating
My wholeness, my spirit
Hurting like a plague, slithering through the shades of my light
And I’m lost in the dark
Here they come, the riders of hatred
The ancient cavaliers, the horsemen of fright
There they stood, when hell was created
A cavalcade into the dead of the night
At the court of the king of the wild hunt
I feel my spirit rot
At the court of the king of the wild hunt
I feel my spirit die
The hounds of air often bark on a dark night
On the heath and in the woods, or even at a crossroads
Wod — the name of the Huntsman of the Wild on the ride of his return
Yes, the Wild Hunt has returned
Forget the grins, I take leave of my remains
As he throws me across his saddle.
Ghost rider in the sky
Doomed by — the wild hunt
Ill-omened cursed and wasted
Gloomed by — the wild hunt
The sky’s now painted red
I lie on my death bed
Destined to resurrect and ride
Under the banner of the gods of violence
I’ll be the dead of night
The wild hunt fills the air
Like a cancer it’s slowly feeding
On my heart and beliefs
Blowing out the light, colours and insight in me
The wild hunt infects the air
Like a worm it is slowly eating
My wholeness, my spirit
Hurting like a plague, slithering through the shades of my light
And I’m lost in the dark
And I’m lost in the dark
Ось вони, вершники ненависті
Примарні вершники з переляку на конях
Там вони стояли, коли було створено пекло
Кавалькада в глибоку ніч
Бігайте під зірками, це поїздка льоду та смерті
Оскільки все, чого вони торкаються, вмирає важко
Чорні очі й подих, як дим, вони жадають моїх бажань
Вони вибрали мене, щоб наповнити мене своїми жахливими зітханнями вогню
Швидко вночі вони викликають лихі видіння
Кошмари та відлуння мого минулого
Дике полювання наповнює повітря
Як рак, він повільно годується
Про моє серце та переконання
Висвітлюючи в мені світло, кольори та проникливість
Дике полювання заражає повітря
Як хробак, він повільно їсть
Моя цілість, мій дух
Болить, як чума, ковзає крізь тіні мого світла
І я заблукав у темряві
Коли вони вивергають свою мерзенну темну слюну на мою шкіру
Мій розум сповнений жахливих сцен
Коли вони ведуть мене в місця мого дитинства
Я ставлю на всі свої помилки — отже починаю зламати
Швидко вночі вони викликають лихі видіння
Кошмари та відлуння мого минулого
Дике полювання наповнює повітря
Як рак, він повільно годується
Про моє серце та переконання
Висвітлюючи в мені світло, кольори та проникливість
Дике полювання заражає повітря
Як хробак, він повільно їсть
Моя цілість, мій дух
Болить, як чума, ковзає крізь тіні мого світла
І я заблукав у темряві
Ось вони, вершники ненависті
Стародавні кавалери, вершники переляку
Там вони стояли, коли було створено пекло
Кавалькада в глибоку ніч
При дворі короля дикого полювання
Я відчуваю мій дух гниє
При дворі короля дикого полювання
Я відчуваю, що мій дух помирає
Повітряні собаки часто гавкають у темну ніч
На вереску та в лісі, чи навіть на роздоріжжі
Вод — ім’я Мисливця дикої природи під час повернення
Так, Дике Полювання повернулося
Забудьте про посмішки, я прощаюся зі своїми останками
Коли він кидає мене через своє сідло.
Примарний вершник у небі
Приречений — дике полювання
Проклятий і змарнований
Похмурий — дике полювання
Тепер небо пофарбоване в червоний колір
Я лежу на мому смертному ліжку
Призначений воскреснути й їздити
Під прапором богів насильства
Я буду глухою ночі
Дике полювання наповнює повітря
Як рак, він повільно годується
Про моє серце та переконання
Висвітлюючи в мені світло, кольори та проникливість
Дике полювання заражає повітря
Як хробак, він повільно їсть
Моя цілість, мій дух
Болить, як чума, ковзає крізь тіні мого світла
І я заблукав у темряві
І я заблукав у темряві
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди