First Episode At Hienton - Elton John
С переводом

First Episode At Hienton - Elton John

  • Альбом: Elton John

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:46

Нижче наведено текст пісні First Episode At Hienton , виконавця - Elton John з перекладом

Текст пісні First Episode At Hienton "

Оригінальний текст із перекладом

First Episode At Hienton

Elton John

Оригинальный текст

I was one as you were one

And we were two so much in love forever

I loved the white socks that you wore

But you don’t wear white socks no more, now you’re a woman

I joked about your turned-up nose

And criticized your school girl clothes

But would I then have paced these roads to love you

For seasons come and seasons go

Bring forth the rain the sun and snow

Make Valerie a woman

And Valerie is lonely

No more to roam on the snow hills of Hienton

Undecided with the guardians of the older generation

A doormat was a sign of welcome

In the winter months to come

And in the summer laughing

Through the castle ruins we’d run

For the quadrangle sang to the sun

And the grace of our feeling

And the candle burned low as we talked of the future

Underneath the ceiling

There were tears in the sky

And the clouds in your eyes, they were just cover

For your thighs were the cushions

Of my love and yours for each other

The songs still are sung

It was fun to be young

But please don’t be sad where ever you are

I am who I am

You are who you are

Now Valerie’s a woman

Now Valerie’s a woman

Now Valerie’s a woman

Перевод песни

Я був таким, як і ти

І ми були двоє так сильно закохані назавжди

Мені сподобалися білі шкарпетки, які ви носили

Але ви більше не носите білі шкарпетки, тепер ви жінка

Я пожартував про твій ніс

І розкритикував ваш одяг для школярки

Але чи б я ходив цими дорогами, щоб полюбити тебе

Бо пори року приходять і сезони йдуть

Принеси дощ сонце і сніг

Зробіть Валері жінкою

А Валері самотня

Більше не бродити по снігових пагорбах Хіентона

Не визначилися з опікунами старшого покоління

Килимок був знаком вітання

Попереду зимові місяці

А влітку сміється

Крізь руїни замку ми бігли

Бо чотирикутник співав сонцю

І витонченість нашого почуття

І свічка горіла тихо, коли ми говорили про майбутнє

Під стелею

На небі були сльози

А хмари в твоїх очах, вони просто покривали

Для твоїх стегон були подушки

Моєї та твоєї любові один до одного

Пісні досі співають

Бути молодим було весело

Але, будь ласка, не сумуйте, де б ви не були

Я такий, хто я є

Ти такий, який ти є

Тепер Валері жінка

Тепер Валері жінка

Тепер Валері жінка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди