Нижче наведено текст пісні Finish Line , виконавця - Elton John, Stevie Wonder з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elton John, Stevie Wonder
You, oh you
Are still a beauty to behold
You've been my muse
Every story that I've told
Oh, take me back some years
To when we were young without a fear
All along you have been the song that I want to hear
I've been down the darkest alleys
Been to the bottom where the angels cry
Thought it had all been, oh for nothing
Until I saw you at the finish line
Forgive me for the ways I've let you down
Won't you give me another chance to make you proud
Oh, flash forward twenty years
Forever keep me young and my conscience clear
All along you have been the song that I wanna hear, oh yeah
I've been down the darkest alleys
Been to the bottom where the angels cry (Where the angles cry)
Thought it had all been, oh for nothing
Until I saw you at the finish line
(Yeah, yeah) Yes, I've been down the darkest alleys
Been to the bottom where the angels cry (Angels cry)
Thought it had all been, oh for nothing
Until I saw you at the finish line (At the finish line)
Oh, I've been down the darkest alleys
Been to the bottom watching life go by (Watching life go by)
Thought it had all been, oh for nothing
Until I saw you at the finish line (Finish line)
I've been down the darkest alleys
Been to the bottom where the angels cry (Down to the bottom)
Thought it had all been, oh for nothing (Oh for nothing)
Until I saw you at the finish line (Saw you at the finish line)
Ти, ой ти
Це все ще краса, яку можна побачити
Ти була моєю музою
Кожна історія, яку я розповів
О, поверни мене на кілька років назад
Коли ми були молодими без страху
Весь час ти була піснею, яку я хочу почути
Я був у найтемніших провулках
Був на дні, де плачуть ангели
Думав, що все було, о дарма
Поки я не побачив тебе на фініші
Пробач мене за те, як я тебе підвів
Чи не дасте ви мені ще один шанс зробити тобою пишатися
Ой, промайну на двадцять років вперед
Назавжди тримай мене молодим і мою совість чистою
Ти весь час була піснею, яку я хочу почути, о так
Я був у найтемніших провулках
Був на дні, де плачуть ангели (Там, де плачуть кути)
Думав, що все було, о дарма
Поки я не побачив тебе на фініші
(Так, так) Так, я був у найтемніших провулках
Був на дні, де плачуть ангели (Ангели плачуть)
Думав, що все було, о дарма
Поки я не побачив тебе на фініші (На фініші)
О, я був у найтемніших провулках
Був на дні, спостерігаючи, як життя проходить (Спостерігаючи, як життя проходить)
Думав, що все було, о дарма
Поки я не побачив тебе на фініші (фініш)
Я був у найтемніших провулках
Був на дні, де плачуть ангели (До дна)
Думав, що все було, о дарма (о дарма)
Поки я не побачив тебе на фінішній прямій (бачив тебе на фініші)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди