
Нижче наведено текст пісні 16th Century Man , виконавця - Elton John з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elton John
Oh it’s great to see our homeland
Breathe the Iberian atmosphere
Just because we are Hispanic
Doesn’t mean we’re oceanic
Quite frankly we’ve had water up to here
We’ve nade waves to last a lifetime
We’ve been saturated, almost drowned
We are Spanish not Caribbean
We are human, not amphibian
We’ll seek our fortunes on Spain’s solid ground
There’s no future in the new world
Only fools believe the tales
Of the gold of El Dorado
Only suckers set their sails
We have seen the way the tide is turning
We see what no sailor can
We are in the ball, discerning
We’re anit-diluvian
Sixteenth century man
Two very fine examples of
Sixteenth, sixteenth century man
There are women who are lining
Every avenue in every port
Now at last we’ll get to grips with
Things they never equip ships with
We have sailed into our last resort
There’s no goldmine in the new world
It’s a trick to get recruits
On the boat to El Dorado
We’re returning to our roots
We’re going back to land locked ladies
Cortez never let them board
All in all the point we’ve made is
We don’t want to go abroad
Two very fine examples of
Sixteenth century man
Two terra firma samples of
Sixteenth, sixteenth century man
О, як приємно бачити нашу батьківщину
Вдихніть іберійську атмосферу
Просто тому, що ми латиноамериканці
Це не означає, що ми океанічні
Чесно кажучи, у нас була вода до сюди
Ми надаємо хвилі на все життя
Ми наситилися, майже потонули
Ми іспанці, а не карибці
Ми люди, а не амфібії
Ми будемо шукати долю на твердій землі Іспанії
У новому світі немає майбутнього
Тільки дурні вірять казкам
З золота Ельдорадо
Тільки присоски розставляють вітрила
Ми бачили, як змінюється приплив
Ми бачимо те, чого не може жоден моряк
Ми в м’ячі, розбірливі
Ми аніт-потопні
Людина шістнадцятого століття
Два дуже гарних приклади
Людина шістнадцятого, шістнадцятого ст
Є жінки, які підкладають
Кожен проспект у кожному порту
Тепер, нарешті, ми розберемося
Речі, якими вони ніколи не оснащують кораблі
Ми підійшли до останнього засобу
У новому світі немає золотої копальні
Залучити новобранців — це трюк
На човні до Ельдорадо
Ми повертаємося до нашого коріння
Ми повертаємося до жінок, які не мають доступу до моря
Кортес ніколи не пускав їх на борт
Загалом, те, що ми зробили
Ми не хочемо виїжджати за кордон
Два дуже гарних приклади
Людина шістнадцятого століття
Два зразки terra firma
Людина шістнадцятого, шістнадцятого ст
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди