Нижче наведено текст пісні Mon Amour , виконавця - Elsa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elsa
Que tu le veuilles ou non, le temps efface
Que tu le veuilles ou non, les années passent
Qu’on se le dise ou non, le coeur est las
De gagner ses galons de première classe
Quand bien même sans je t’aime, je m’en vais
Mon amour, mon enfant du siècle ou d’un jour
Mon amour, dans le ciel de traîne, les vautours, des bruits courent
Mon amour
Est-ce un hasard ou non si l’on ressasse
Les causes et les raisons, celui d’en face
Est-ce une erreur ou non si je repasse
A cent à l’heure les heures juste en face?
Quand bien même sans je t’aime, je m’en vais
Mon amour, mon enfant du siècle ou d’un jour
Mon amour, dans le ciel de traîne, les vautours, des bruits courent
Mon amour
Mon amour, mon amour, mon amour
Mon amour, mon enfant du siècle ou d’un jour
Mon amour, dans le ciel de traîne, les vautours, des bruits courent
Mon amour
Que tu le veuilles ou non, le temps efface
Que tu le veuilles ou non, les années passent…
Хочеш ти того чи ні, час стирає
Подобається чи ні, але роки минають
Говоримо ми це чи ні, а серце втомлюється
Щоб заробити свої першокласні смужки
Навіть якщо я не люблю тебе, я йду
Моя любов, моя дитина століття чи дня
Моя любов, у тролінговому небі, гриф, ходять чутки
Моя любов
Чи випадково це чи ні, якщо ми перескажуємо
Причини і причини, одна протилежна
Це помилка чи ні, якщо я прасую
Сто на годину годин прямо попереду?
Навіть якщо я не люблю тебе, я йду
Моя любов, моя дитина століття чи дня
Моя любов, у тролінговому небі, гриф, ходять чутки
Моя любов
Моя любов, моя любов, моя любов
Моя любов, моя дитина століття чи дня
Моя любов, у тролінговому небі, гриф, ходять чутки
Моя любов
Хочеш ти того чи ні, час стирає
Хочеш ти того чи ні, а роки минають...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди