Taparam Səni - Elnarə Xəlilova
С переводом

Taparam Səni - Elnarə Xəlilova

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Азербайджан
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Taparam Səni , виконавця - Elnarə Xəlilova з перекладом

Текст пісні Taparam Səni "

Оригінальний текст із перекладом

Taparam Səni

Elnarə Xəlilova

Оригинальный текст

Sən getdin ömrümdən gəldiyin kimi

Küsdü bənovşəsi uca dağların

Nədən tez itirdim tapdığım kimi?

Yaşatdı ruhumu tək xəyalların

Sən getdin ömrümdən gəldiyin kimi

Küsdü bənovşəsi uca dağların

Nədən tez itirdim tapdığım kimi?

Yaşatdı ruhumu tək xəyalların

Nədən tez itirdim tapdığım kimi?

Yaşatdı ruhumu tək xəyalların

Sənsiz mən kimsəsiz, tənhayam, inan

Həsrətin yandırır hər zaman məni

Sənsiz mən kimsəsiz, tənhayam, inan

Həsrətin yandırır hər zaman məni

Gəzirəm yollarda, gözüm gözlərdə

Bəlkə də nə vaxtsa taparam səni

Gəzirəm, tənhayam, gözüm yollarda

Bəlkə də nə vaxtsa taparam səni

Bəlkə də nə vaxtsa taparam səni

Odladı bir atəş, o baxış məni

Qəlbimdə bu odun tək közü qaldı

Nakam məhəbbətin, sönən ocağın

Ürəkdə silinməz izləri qaldı

Odladı bir atəş, o baxış məni

Qəlbimdə bu odun tək közü qaldı

Nakam məhəbbətin, sönən ocağın

Ürəkdə silinməz izləri qaldı

Nakam məhəbbətin, sönən ocağın

Ürəkdə silinməz izləri qaldı

Sənsiz mən kimsəsiz, tənhayam, inan

Həsrətin yandırır hər zaman məni

Sənsiz mən kimsəsiz, tənhayam, inan

Həsrətin yandırır hər zaman məni

Gəzirəm yollarda, gözüm gözlərdə

Bəlkə də nə vaxtsa taparam səni

Gəzirəm hər zaman gözüm yollarda

Bəlkə də nə vaxtsa taparam səni

Bəlkə də nə vaxtsa taparam səni

Перевод песни

Ти пішов так, як прийшов із мого життя

Фіалка високих гір

Чому я так швидко програв, як дізнався?

Жила душа мрій одна

Ти пішов так, як прийшов із мого життя

Фіалка високих гір

Чому я так швидко програв, як дізнався?

Жила душа мрій одна

Чому я так швидко програв, як дізнався?

Жила душа мрій одна

Без тебе я самотня, самотня, повір мені

Туга мене завжди обпікає

Без тебе я самотня, самотня, повір мені

Туга мене завжди обпікає

Я ходжу по дорогах, очі в очі

Може, колись я тебе знайду

Йду один, поглядом на дороги

Може, колись я тебе знайду

Може, колись я тебе знайду

Він вистрілив, він подивився на мене

Лише одне око з цього дерева залишилося в моєму серці

Накам кохання, погашене вогнище

У серці залишилися незгладимі сліди

Він вистрілив, він подивився на мене

Лише одне око з цього дерева залишилося в моєму серці

Накам кохання, погашене вогнище

У серці залишилися незгладимі сліди

Накам кохання, погашене вогнище

У серці залишилися незгладимі сліди

Без тебе я самотня, самотня, повір мені

Туга мене завжди обпікає

Без тебе я самотня, самотня, повір мені

Туга мене завжди обпікає

Я ходжу по дорогах, очі в очі

Може, колись я тебе знайду

Мої очі завжди в дорозі

Може, колись я тебе знайду

Може, колись я тебе знайду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди