Нижче наведено текст пісні Qarabağ Atları , виконавця - Elnarə Xəlilova з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elnarə Xəlilova
Bənd 1
Ucalsın adınız səmaya, göylərə hey!
Səsiniz getsin hər yana, köylərə hey!
Ucalsın adınız səmaya, göylərə
Səsiniz getsin hər yana, köylərə hey!
Nəqərat
Haydı, Qarabağ atları, coş!
Namın yayılsın aləmə xoş
Haydı, Qarabağ atları, coş!
Namın yayılsın aləmə xoş
Haydı, Qarabağ atları, coş!
Namın yayılsın aləmə xoş
Haydı, Qarabağ atları, coş!
Namın yayılsın aləmə xoş
Bənd 2
Muradın vardır əzəmətli, hündürdür o dağlardan
Sən olmusan sədaqətli, düşməndən, qorxaqlardan
Muradın vardır əzəmətli, hündürdür o dağlardan
Sən olmusan sədaqətli, düşməndən, qorxaqlardan
Bənd 3
Göstər gücünü, qüdrətini
Qarabağın sərvətini!
Göstər gücünü, qüdrətini
Qarabağın sərvətini!
İki ayaq üstə şaxəyə qalx ki
Dünya görsün cürətini!
İki ayaq üstə şaxəyə qalx ki
Dünya görsün cürətini!
Göstər gücünü, qüdrətini
Qarabağın sərvətini!
Göstər gücünü, qüdrətini
Qarabağın sərvətini!
İki ayaq üstə şaxəyə qalx ki
Dünya görsün cürətini!
İki ayaq üstə şaxəyə qalx ki
Dünya görsün cürətini!
Nəqərat
Haydı, Qarabağ atları, coş!
Namın yayılsın aləmə xoş
Haydı, Qarabağ atları, coş!
Namın yayılsın aləmə xoş
Haydı, Qarabağ atları, coş!
Namın yayılsın aləmə xoş
Haydı, haydı, can Qarabağ!
Yaşa, Azərbaycan, Qarabağ!
Пункт 1
Нехай твоє ім’я вознесеться на небі, гей!
Нехай твій голос лунає всюди, гей!
Нехай твоє ім'я буде піднесено до небес
Нехай твій голос лунає всюди, гей!
Заперечення
Давайте, карабахські коні, на здоров’я!
Нехай це ім’я пошириться по світу
Давайте, карабахські коні, на здоров’я!
Нехай це ім’я пошириться по світу
Давайте, карабахські коні, на здоров’я!
Нехай це ім’я пошириться по світу
Давайте, карабахські коні, на здоров’я!
Нехай це ім’я пошириться по світу
Пункт 2
У Мурада чудові високі гори
Ви були вірні, від ворога, від боягузів
У Мурада чудові високі гори
Ви були вірні, від ворога, від боягузів
Пункт 3
Покажіть свою силу, свою силу
Багатство Карабаху!
Покажіть свою силу, свою силу
Багатство Карабаху!
Встаньте на гілку на дві ноги
Нехай світ побачить твою мужність!
Встаньте на гілку на дві ноги
Нехай світ побачить твою мужність!
Покажіть свою силу, свою силу
Багатство Карабаху!
Покажіть свою силу, свою силу
Багатство Карабаху!
Встаньте на гілку на дві ноги
Нехай світ побачить твою мужність!
Встаньте на гілку на дві ноги
Нехай світ побачить твою мужність!
Заперечення
Давайте, карабахські коні, на здоров’я!
Нехай це ім’я пошириться по світу
Давайте, карабахські коні, на здоров’я!
Нехай це ім’я пошириться по світу
Давайте, карабахські коні, на здоров’я!
Нехай це ім’я пошириться по світу
Давай, давай, любий Карабах!
Хай живе Азербайджан, Карабах!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди