Нижче наведено текст пісні Layk Elə , виконавця - Elnarə Xəlilova з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elnarə Xəlilova
Ağlından əlli fikir keçdisə, yanında olmağımı istədinsə
Əgər sən də məni görüb bəyəndinsə, onda dayanma like elə
Dayanma like elə!
(Like elə)
(Like, Like, Like, Like elə)
Həyatım çox rəngarəngdir mənim
Ətrafımda çoxdur sevənim
Gəzirəm bütün günü dərdsizəm
Çünki yoxdur həyatımda ciddi sevdiyim
Bezirəm hərdən əl-ələ tutub gəzənlərdən
Bezirəm hərdən qeyri-səmimi sevgilərdən
İndiki sevgilərin yüzdə doxsanı yalandı, yalandı
Gəl sən məni dinlə!
(Like elə)
Ağlından əlli fikir keçdisə, yanında olmağımı istədinsə
Əgər sən də məni görüb bəyəndinsə, onda dayanma like elə
Dayanma like elə!
Ağlından əlli fikir keçdisə, yanında olmağımı istədinsə
Əgər sən də məni görüb bəyəndinsə, onda dayanma like elə
Dayanma like elə!
(Like elə)
Həyatım çox rəngarəngdir mənim
Ətrafımda çoxdur sevənim
Gəzirəm bütün günü dərdsizəm
Çünki yoxdur həyatımda ciddi sevdiyim
Bezirəm hərdən əl-ələ tutub gəzənlərdən
Bezirəm hərdən qeyri-səmimi sevgilərdən
İndiki sevgilərin yüzdə doxsanı yalandı, yalandı
Gəl sən məni dinlə!
(Like elə)
Ağlından əlli fikir keçdisə, yanında olmağımı istədinsə
Əgər sən də məni görüb bəyəndinsə, onda dayanma like elə
Dayanma like elə!
Ağlından əlli fikir keçdisə, yanında olmağımı istədinsə
Əgər sən də məni görüb bəyəndinsə, onda dayanma like elə
Dayanma like elə!
(Like elə)
(Like elə)
(Dayanma like elə)
(Like elə)
(Like elə)
Ağlından əlli fikir keçdisə, yanında olmağımı istədinsə
Əgər sən də məni görüb bəyəndinsə, onda dayanma like elə
Dayanma like elə!
Ağlından əlli fikir keçdisə, yanında olmağımı istədinsə
Əgər sən də məni görüb bəyəndinsə, onda dayanma like elə
Dayanma like elə!
(Like elə)
Якби п'ятдесят думок пройшло тобі в голові, якби ти хотів, щоб я був з тобою
Якщо ти мене побачив і сподобався, то не зупиняйся і став лайк
Не зупиняйся так!
(Люблю це)
(Подобається, Подобається, Подобається, Подобається)
Моє життя дуже кольорове
Навколо мене багато коханців
Цілий день ходжу без болю
Тому що серйозного кохання в моєму житті немає
Я втомився від людей, які ходять рука об руку
Я втомився від часом нещирого кохання
Дев'яносто відсотків сьогоднішніх кохань - це брехня, брехня
Давай послухай мене!
(Люблю це)
Якби п'ятдесят думок пройшло тобі в голові, якби ти хотів, щоб я був з тобою
Якщо ти мене побачив і сподобався, то не зупиняйся і став лайк
Не зупиняйся так!
Якби п'ятдесят думок пройшло тобі в голові, якби ти хотів, щоб я був з тобою
Якщо ти мене побачив і сподобався, то не зупиняйся і став лайк
Не зупиняйся так!
(Люблю це)
Моє життя дуже кольорове
Навколо мене багато коханців
Цілий день ходжу без болю
Тому що серйозного кохання в моєму житті немає
Я втомився від людей, які ходять рука об руку
Я втомився від часом нещирого кохання
Дев'яносто відсотків сьогоднішніх кохань - це брехня, брехня
Давай послухай мене!
(Люблю це)
Якби п'ятдесят думок пройшло тобі в голові, якби ти хотів, щоб я був з тобою
Якщо ти мене побачив і сподобався, то не зупиняйся і став лайк
Не зупиняйся так!
Якби п'ятдесят думок пройшло тобі в голові, якби ти хотів, щоб я був з тобою
Якщо ти мене побачив і сподобався, то не зупиняйся і став лайк
Не зупиняйся так!
(Люблю це)
(Люблю це)
(Не зупиняйся так)
(Люблю це)
(Люблю це)
Якби п'ятдесят думок пройшло тобі в голові, якби ти хотів, щоб я був з тобою
Якщо ти мене побачив і сподобався, то не зупиняйся і став лайк
Не зупиняйся так!
Якби п'ятдесят думок пройшло тобі в голові, якби ти хотів, щоб я був з тобою
Якщо ти мене побачив і сподобався, то не зупиняйся і став лайк
Не зупиняйся так!
(Люблю це)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди