Нижче наведено текст пісні Long Suffering , виконавця - Eliza Grace з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eliza Grace
We treated dreams like cell reception
So we held them to the sky
And I know that you can’t fly from here
But I can find you there if I try
I want to hold you
I want to console you
And I’ll be beside you
I will supply you
Sparing my last drops again
You are always half empty in the end
If I just paint the walls and light some incense
I can manifest the bottom into the top again
Is that what la la la long-suffering is?
Is that where I suffer a long time?
I want to hold you
I want to console you
And I’ll be beside you
I will supply you
If we can learn that we can turn our coffin into a ghost
And our bodies to telescopes
Then we can see everything from there
Oh, and I fall apart
I wanna hold you
Oh, and I fall apart
I want to console you
Oh, and I fall apart
Oh, and I fall apart
«In music though, one doesn’t make the end of the composition the point of the
composition.
If that were so the best conductors would be those who played
fastest.
We thought of life by an analogy with a journey.
With a pilgrimage
which had a serious purpose at the end.
And the thing was to get to that end.
But we missed the point all along.
It was a musical thing.
We were supposed to
sing or dance while the music was being played»
Ми розглядали сни як прийом мобільного зв’язку
Тож ми тримали їх до неба
І я знаю, що ви не можете полетіти звідси
Але я можу знайти вас там, якщо спробую
Я хочу обіймати тебе
Я хочу втішити вас
І я буду поряд із тобою
Я поставлю вас
Знову шкодую мої останні краплі
Зрештою, ви завжди напівпорожні
Якщо я просто пофарбую стіни та запалю пахощі
Я можу знову проявити низ у верхній
Невже ось що таке ла-ля-ля довготерпіння?
Я довго страждаю?
Я хочу обіймати тебе
Я хочу втішити вас
І я буду поряд із тобою
Я поставлю вас
Якщо ми довідаємося, що можемо перетворити нашу труну на привида
І наші тіла в телескопи
Тоді ми бачимо все звідти
О, і я розпадаюся
Я хочу вас обійняти
О, і я розпадаюся
Я хочу втішити вас
О, і я розпадаюся
О, і я розпадаюся
«Але в музиці кінець композиції не є основою
композиція.
Якби це було так, найкращими диригентами були б ті, хто грав
найшвидший.
Ми думали життя за аналогією подорожі.
З паломництвом
який мав у кінці серйозну мету.
І справа полягала в тому, щоб дійти до цього.
Але ми весь час упускали суть.
Це було музичне.
Ми повинні були
співати чи танцювати під час звучання музики»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди