Le soufre - Elisa Tovati
С переводом

Le soufre - Elisa Tovati

Альбом
Le cœur est la locomotive des filles émotives
Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
229960

Нижче наведено текст пісні Le soufre , виконавця - Elisa Tovati з перекладом

Текст пісні Le soufre "

Оригінальний текст із перекладом

Le soufre

Elisa Tovati

Оригинальный текст

Le temps se charge des coquards

A coup de blanc sur nos mémoires

Et ça repart

Il répare et comble les failles

Il repeint tout ce qui s'écaille

Vaille que vaille

On retapisse elles nous font peur

Toutes ces fissures sur le bonheur

Et haut les cœurs

Et l’on en vient à oublier

La douleur qu’on avait croisé

Quelle idée

Et on s'étonne comme des gamins

De son odeur quand elle revient

Ça sent le soufre

Ça sent le soufre

Un cœur quand ça brûle

La poudre et le fer

La poudre et le fer

Ça sent le soufre

Ça sent le soufre

Ça sent le

Faut que l’air circule

Putain ce qu’on prend cher

Putain ce qu’on prend cher

Chaque amour s’en est ridicule

Nous rend débile et crédule

Pire que nul

Et on le laisse nous dévorer

Tout comme si c'était sans danger

Tu connais

Et l’on répétera encore

Quand il nous laissera pour mort

Ça sent le soufre

Ça sent le soufre

Un cœur quand ça brûle

La poudre et le fer

La poudre et le fer

Ça sent le soufre

Ça sent le soufre

Ça sent le

Faut que l’air circule

Putain ce qu’on prend cher

Putain ce qu’on prend cher

J’en ai vu pourtant à mon age

Mais je me rappelais plus vraiment

Dommage

Comme la vie nous tient en otage

Puisqu’elle donne autant qu’elle reprend

Ça sent le soufre

Ça sent le soufre

Un cœur quand ça brûle

La poudre et le fer

La poudre et le fer

Ça sent le soufre

Ça sent le soufre

Ça sent le

Faut que l’air circule

Putain ce qu’on prend cher

Putain ce qu’on prend cher

Ça sent le soufre

Ça sent le soufre

Ça sent le

Putain ce qu’on prend cher

Putain ce qu’on prend cher

Ça sent le soufre

Ça sent le soufre

Перевод песни

Час піклується про кокарди

Пустота в наших спогадах

І знову починається

Він виправляє і заповнює прогалини

Він перефарбовує все, що відшаровується

Якось

Ми переоббивку, вони нас лякають

Всі ці тріщини на щастя

І високі серця

І ми приходимо забути

Біль, який ми пережили

Яка ідея

І дивуємося, як діти

Її запах, коли вона повертається

Пахне сіркою

Пахне сіркою

Серце, коли горить

Порошок і залізо

Порошок і залізо

Пахне сіркою

Пахне сіркою

Воно пахне

Повітря має циркулювати

Блін, як дорого

Блін, як дорого

Кожна любов висміювала це

Робить нас тупими і довірливими

Гірше нуля

І ми дозволяємо йому пожирати нас

Так само, як це безпечно

Ти знаєш

І ми ще раз повторимо

Коли він залишить нас мертвими

Пахне сіркою

Пахне сіркою

Серце, коли горить

Порошок і залізо

Порошок і залізо

Пахне сіркою

Пахне сіркою

Воно пахне

Повітря має циркулювати

Блін, як дорого

Блін, як дорого

Хоча я це бачив у своєму віці

Але я справді не пам’ятав

Соромно

Як життя тримає нас заручниками

Так як вона дає стільки, скільки бере назад

Пахне сіркою

Пахне сіркою

Серце, коли горить

Порошок і залізо

Порошок і залізо

Пахне сіркою

Пахне сіркою

Воно пахне

Повітря має циркулювати

Блін, як дорого

Блін, як дорого

Пахне сіркою

Пахне сіркою

Воно пахне

Блін, як дорого

Блін, як дорого

Пахне сіркою

Пахне сіркою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди