
Нижче наведено текст пісні Nostalgia , виконавця - Elisa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elisa
The night came down upon Us
The brave were left alone
Though life was loud and crowded
Some people never spoke
The digging out the traumas
The growing of our hopes
And we’ll turn into a radio song
We’ll forget those red eyes and silly alibies
We’ll say life is a song and It’s one you could
Whistle and dance to It
Dance to It Dance to It Dance to It…
And we’ll turn into a radio song
We’ll forget those red eyes and silly alibies
We’ll say life is a song and It’s one you could
Whistle and dance to It
Dance to It Dance to It Dance to It…
The night came down upon Us
We found ourelves alone
The hiding all the traumas
The reasons We’d asked for
And we’ll turn into a radio song
We’ll forget those red eyes and silly alibies
We’ll say life is a song and It’s one you could
Whistle and dance to It
Dance to It Dance to It Dance to It…
And we’ll turn into a radio song
We’ll forget those red eyes and silly alibies
We’ll say life is a song and It’s one you could
Whistle and dance to It
Dance to It Dance to It Dance to It…
Oh where have those good times gone?
You should have been given more should
Have been given love
And we’ll turn into a radio song
We’ll forget those red eyes and silly alibies
We’ll say life is a song and It’s one you could
Whistle and dance to It
Dance to It Dance to It Dance to It…
Ніч напала на Нас
Сміливці залишилися самі
Хоча життя було гучним і багатолюдним
Деякі люди ніколи не говорили
Викопування травм
Зростання наших надій
І ми перетворимося на радіопісню
Ми забудемо ці червоні очі та дурні алібі
Ми скажемо, що життя – це пісня, і це так, як ти міг би
Свистіть і танцюйте під це
Танцюй під це Танцюй під це Танцюй під це…
І ми перетворимося на радіопісню
Ми забудемо ці червоні очі та дурні алібі
Ми скажемо, що життя – це пісня, і це так, як ти міг би
Свистіть і танцюйте під це
Танцюй під це Танцюй під це Танцюй під це…
Ніч напала на Нас
Ми опинилися самі
Приховування всіх травм
Причини, про які ми запитували
І ми перетворимося на радіопісню
Ми забудемо ці червоні очі та дурні алібі
Ми скажемо, що життя – це пісня, і це так, як ти міг би
Свистіть і танцюйте під це
Танцюй під це Танцюй під це Танцюй під це…
І ми перетворимося на радіопісню
Ми забудемо ці червоні очі та дурні алібі
Ми скажемо, що життя – це пісня, і це так, як ти міг би
Свистіть і танцюйте під це
Танцюй під це Танцюй під це Танцюй під це…
О, куди поділися ті гарні часи?
Тобі треба було дати більше
Подарували любов
І ми перетворимося на радіопісню
Ми забудемо ці червоні очі та дурні алібі
Ми скажемо, що життя – це пісня, і це так, як ти міг би
Свистіть і танцюйте під це
Танцюй під це Танцюй під це Танцюй під це…
Imagine Dragons, Elisa • 2019
Elisa • 2017
Elisa • 2018
Elisa • 2022
Elisa • 2021
Elisa • 2018
Elisa • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди