O Forse Sei Tu - Elisa
С переводом

O Forse Sei Tu - Elisa

  • Год: 2022
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:53

Нижче наведено текст пісні O Forse Sei Tu , виконавця - Elisa з перекладом

Текст пісні O Forse Sei Tu "

Оригінальний текст із перекладом

O Forse Sei Tu

Elisa

Оригинальный текст

Sarà che il tempo

Poi alla fine proprio non ci sfiora

O forse è solamente il cielo

Quando si colora un po' di più

O forse sei tu

O forse sei tu

Ti capirei se non dicessi neanche una parola

Mi basterebbe un solo sguardo

Per immaginare il mare blu

E niente di più, uh, uh

E niente di più, uh

E chiedimi: «Tu come stai?»

Se ancora io non l’ho capito

E se domani partirai

Portami sempre con te

Sarò tra le luci di mille città

Tra la solita pubblicità

Quella scusa per farti un po' ridere

E io sarò

Quell’istante che ti porterà

Una piccola felicità

Quella stupida voglia di vivere

Sempre

Sempre, uh, uh

Sarà che tra tutto il casino sembra primavera

Sarà che la vertigine non mi fa più paura

E guardo giù

O forse sei tu

O forse sei tu

E chiedimi: «Tu come stai?»

Se ancora io non l’ho capito

E se domani partirai

Portami sempre con te

Sarò tra le luci di mille città

Tra la solita pubblicità

Una scusa per farti sorridere

Sì, che sarò

Quell’istante che ti porterà

Una piccola felicità

Quella stupida voglia di vivere

Sempre

Mille volte ti ho cercato, ti ho pensato

Un po' più forte nella notte

Ancora, mille volte

Quella musica risuona in ogni parte

Nella notte

Forse sei tu

Tra le luci di mille città

Tra la solita pubblicità

Quella scusa per farmi un po' ridere

Forse sei tu

Quell’istante che mi porterà

Una piccola felicità

E quella stupida voglia di vivere

Sempre

Sempre

Sempre

Quella stupida voglia di vivere

Перевод песни

Це буде той час

Тоді зрештою це нас просто не торкається

А може, це просто небо

Коли ви фарбуєте трохи більше

А може, це ти

А може, це ти

Я б тебе зрозумів, якби ти не сказав жодного слова

Мені було б достатньо одного погляду

Уявити синє море

І більше нічого...

І більше нічого, е

І запитай мене: "Як справи?"

Якщо я ще не зрозумів

А якщо підеш завтра

Завжди носи мене з собою

Я буду серед вогнів тисячі міст

Серед звичайної реклами

Це привід змусити вас трохи посміятися

І я буду

Того моменту, який забере вас

Трохи щастя

Ця дурна воля до життя

Весь час

Завжди...

Буде так, що серед усього безладу схоже на весну

Можливо, це тому, що запаморочення мене більше не лякає

І я дивлюся вниз

А може, це ти

А може, це ти

І запитай мене: "Як справи?"

Якщо я ще не зрозумів

А якщо підеш завтра

Завжди носи мене з собою

Я буду серед вогнів тисячі міст

Серед звичайної реклами

Привід змусити вас посміхнутися

Так, я буду

Того моменту, який забере вас

Трохи щастя

Ця дурна воля до життя

Весь час

Тисячу разів я шукав тебе, я думав про тебе

Трохи голосніше вночі

Знову тисячу разів

Ця музика звучить у кожній частині

В ніч

Можливо, це ти

Серед вогнів тисячі міст

Серед звичайної реклами

Це виправдання, щоб мене трохи розсмішити

Можливо, це ти

Того моменту, який забере мене

Трохи щастя

І ця дурна воля до життя

Весь час

Весь час

Весь час

Ця дурна воля до життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди