Non Me Ne Pento - Elisa
С переводом

Non Me Ne Pento - Elisa

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Non Me Ne Pento , виконавця - Elisa з перекладом

Текст пісні Non Me Ne Pento "

Оригінальний текст із перекладом

Non Me Ne Pento

Elisa

Оригинальный текст

Qui sento quell’ansia che sale

Ma non ci penso più

Quando si appoggia sul cuore

Non le somiglia più

Muta come un animale

Non hai paura più

Trovi il tuo modo di amare

L’inquietudine

Se, se qualche volta cadrò

Ferita mi rialzerò

Se posso lo so che farò l’impossibile

So che non mi voglio fermare

Ho sempre voluto, io

Essere l’acqua del fiume

Ma no, non me ne pento

No, non me ne pento

Di tutto quello che non ho fatto

Voglio solo correre

Dietro a quei sogni un po' fatti di niente

Toccando il cielo come un gigante

Fossi anche di polvere

E come ogni volta che scrivo di getto

Inseguo l’istinto, sento l’impulso

Tutto posso perdere

Quando la voce squarciava il silenzio

E restavo accanto

Io come un gatto al buio

Sai vedevo me, eh, eh

E no, io non mi voglio calmare

Non me ne pento più

No, non mi voglio adeguare

Non me ne pento più

Ti sembro strana, anormale

Non me ne pento più

Fra le mie cose preziose

La solitudine

Se, se qualche volta cadrò

Ferita mi rialzerò

Se posso lo so che farò l’impossibile

So che non mi voglio fermare

Non sono Narciso, io

Voglio esser l’acqua del fiume

E no, non me ne pento

No, non me ne pento

Di tutto quello che non ho chiesto

Voglio solo correre

Dietro a quei sogni un po' fatti di niente

Toccando il cielo come un gigante

Fossi anche di polvere

E come ogni volta che scrivo di getto

Inseguo l’istinto, sento l’impulso

Tutto posso perdere

Basta che la voce mi rompa il silenzio

E che mi stai accanto

Io come un gatto al buio

Vedo fino a Venere

Vedo fino a Venere

Перевод песни

Тут я відчуваю, що тривога зростає

Але я більше про це не думаю

Коли лежить на серці

Це вже не схоже на неї

Немов, як тварина

Ти вже не боїшся

Знайдіть свій шлях до любові

Неспокій

Якщо, якщо колись я впаду

Рана я встану

Якщо зможу, я знаю, що зроблю неможливе

Я знаю, що не хочу зупинятися

Я завжди хотів, я

Бути водою річки

Але ні, я не шкодую

Ні, я не шкодую

З усього, чого я не зробив

Я просто хочу бігти

За цими мріями трохи з нічого

Торкаючись неба, як гігант

Я теж був порохом

І як кожного разу я пишу одразу

Я слідую інстинкту, відчуваю потяг

Я можу втратити все

Коли голос порушив тишу

І я залишився поруч

Мені подобається кіт у темряві

Ти знаєш, я бачив мене, га, га

І ні, я не хочу заспокоюватися

Я вже не шкодую про це

Ні, я не хочу адаптуватися

Я вже не шкодую про це

Я виглядаю для вас дивним, ненормальним

Я вже не шкодую про це

Серед моїх дорогоцінних речей

Самотність

Якщо, якщо колись я впаду

Рана я встану

Якщо зможу, я знаю, що зроблю неможливе

Я знаю, що не хочу зупинятися

Я не Нарцис, я

Я хочу бути водою річки

І ні, я не шкодую

Ні, я не шкодую

З усього, чого я не просив

Я просто хочу бігти

За цими мріями трохи з нічого

Торкаючись неба, як гігант

Я теж був порохом

І як кожного разу я пишу одразу

Я слідую інстинкту, відчуваю потяг

Я можу втратити все

Просто нехай голос порушить мою мовчанку

І що ти поруч зі мною

Мені подобається кіт у темряві

Я бачу до Венери

Я бачу до Венери

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди