New Kiss - Elisa
С переводом

New Kiss - Elisa

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:02

Нижче наведено текст пісні New Kiss , виконавця - Elisa з перекладом

Текст пісні New Kiss "

Оригінальний текст із перекладом

New Kiss

Elisa

Оригинальный текст

I don’t wanna hear another plastic love song and I

Don’t need no more triviality

‘cause I know there is more that love could be

But you know that’s not to say

That I know just what I want out of life

It doesn’t mean that I feel hopeful every day I’m alive

But when you smiled at me I felt many things

Like lust and fear and dreams

And though it could hurt I’ve gotta try it anyway

When the door is flung wide open you don’t stay inside your room all day

You go where there’s a chance of losing the awful empty lie

That it’s better not to need anyone than to take the crazy uncertain ride

And it’s a new kiss and I’m flying out there

A great kiss and I’m crying in the street

It’s a killer kiss under a friendly rain

Hear me now sell me joy and pain

But at the best price you can

I don’t know much more than your first name but I

Might stick around till I know everything

Because who we could be remains to be seen

Is it the joke now or the dream?

I like the new beginning the slow show and tell

Sometimes I think the expectation is sweeter than the love itself

It’s alright but I take my time I’m gonna take your mistery

You know it’s simple don’t you try to ignore take your freedom when you’re

given the key

Like a new kiss and I’m flying out there

A great kiss and I’m crying in the street

It’s a killer kiss under a friendly rain

Hear me now sell me joy and pain

But at the best price you can

Like a new kiss and I’m flying out there

A great kiss and I’m crying in the street

It’s a killer kiss under a friendly rain

Hear me now sell me joy and pain

It’s a new kiss and I’m flying out there

A great kiss and I’m crying in the street

It’s a killer kiss under a friendly rain

Hear me now sell me joy and pain…

Перевод песни

Я не хочу чути ще одну пластикову пісню про кохання і я

Вам більше не потрібні тривіальності

бо я знаю, що любов може бути більше

Але ви знаєте, що цього не сказано

Що я знаю, чого хочу від життя

Це не означає, що я відчуваю надію кожного дня, коли я живий

Але коли ти посміхнувся мені, я відчув багато речей

Як хіть, страх і мрії

І хоча це може зашкодити, я все одно маю спробувати

Коли двері відчинені навстіж, ви не залишаєтесь у своїй кімнаті цілий день

Ви йдете туди, де є імовірність втратити жахливу порожню брехню

Про те, що краще нікому не бути потрібним, ніж виїхати на божевільну невизначену поїздку

І це новий поцілунок, і я вилітаю туди

Чудовий поцілунок, і я плачу на вулиці

Це вбивчий поцілунок під дружнім дощем

Почуй мене, продай мені радість і біль

Але за найкращою ціною

Я не знаю більше, ніж ваше ім’я, але я

Можу залишитися, доки я все не дізнаюся

Тому що ким ми можемо бути це ще побачити

Це жарт зараз чи мрія?

Мені подобається новий початок – повільний показ і розповідь

Іноді мені здається, що очікування солодше, ніж сама любов

Все гаразд, але я не поспішаю забрати твою таємницю

Ви знаєте, що це просто, не намагайтеся ігнорувати, заберіть свою свободу, коли ви

дано ключ

Як новий поцілунок, і я вилітаю туди

Чудовий поцілунок, і я плачу на вулиці

Це вбивчий поцілунок під дружнім дощем

Почуй мене, продай мені радість і біль

Але за найкращою ціною

Як новий поцілунок, і я вилітаю туди

Чудовий поцілунок, і я плачу на вулиці

Це вбивчий поцілунок під дружнім дощем

Почуй мене, продай мені радість і біль

Це новий поцілунок, і я вилітаю туди

Чудовий поцілунок, і я плачу на вулиці

Це вбивчий поцілунок під дружнім дощем

Почуй мене, тепер продай мені радість і біль…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди