Ecco che - Elisa
С переводом

Ecco che - Elisa

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Ecco che , виконавця - Elisa з перекладом

Текст пісні Ecco che "

Оригінальний текст із перекладом

Ecco che

Elisa

Оригинальный текст

Oh oh oh oh oh oh oh

Distratto passeggi dentro il mondo

Tu non vivi fino in fondo e speri che il tempo passi accanto

Rubando da te un solo respiro

Rimani nascosto dietro all’ombra

Non ti importa l’apparenza

Credi che, che nessuno se ne accorga

Non pensi mai a me, che vivo di te

Ecco che, tutto sembra possibile

Se ti lasci un po' andare ad un mondo che ride

Tu ridi di lui e senti che pace

Un ritratto sbiadito con il tempo, consumato poi dal vento

E pensi che ci sia davvero poco che parli di te, pensavi già a me

Ecco che, tutto sembra possibile

Se ti lasci un po' andare ad un mondo che ride, tu ridi di lui

Senti che pace, che ti viene da ridere

Se ti lasci guardare da un mondo che vive

Trovando negli occhi un senso di pace

Oh oh oh oh oh oh oh

(Trovando negli occhi un senso di pace)

Mi senti sono io che ti sto accanto e da tempo che ti guardo

E senti sei, sei tu e ora tu sei dentro me

Ecco che, tutto è così incredibile

Basta lasciarsi andare è l’amore che viene sorridigli tu, sorridigli bene

Ti viene da vivere

E sai lasciarti cadere come ti piace e grida il tuo nome e ricorda la pace

Oh oh oh oh oh oh oh

Lasciarsi andare l’amore che viene

Oh oh oh oh oh oh oh

E sorridigli tu sorridigli bene

Oh oh oh oh oh oh oh

Lasciarsi andare l’amore che viene

Oh oh oh oh oh oh oh

E sorridigli tu

Перевод песни

ой ой ой ой ой ой

Відволікся ти гуляєш у світ

Ти не доживаєш до кінця і сподіваєшся, що час пройде

Вкравши у вас єдиний подих

Залишайтеся схованими за тінню

Ви не дбаєте про зовнішність

Ви вірите, що цього ніхто не помічає

Ти ніколи не думаєш про мене, що живу тобою

Тут, здається, все можливо

Якщо ви дозволите собі трохи піти в світ, який сміється

Ти смієшся з нього і відчуваєш цей спокій

Портрет з часом зів’яв, а потім з’явився вітром

І ти думаєш, що про тебе дуже мало говорить, ти вже думав про мене

Тут, здається, все можливо

Якщо ви дозволите собі трохи потрапити в світ сміху, ви посмієтеся з цього

Відчуйте той спокій, який змушує вас сміятися

Якщо ви дозволите на себе спостерігати світу, який живе

Знайти відчуття спокою в очах

ой ой ой ой ой ой

(Знайти відчуття спокою в очах)

Ти мене чуєш, я поруч з тобою і давно дивлюся на тебе

І відчуваю, що ти є, це ти, і тепер ти всередині мене

Ось воно, все так неймовірно

Просто відпустити – це любов, яка приходить посміхніться йому, посміхніться йому добре

Тобі хочеться жити

І ти вмієш скидати, як хочеш, і кричати своє ім’я, і пам’ятати мир

ой ой ой ой ой ой

Відпустіть любов, яка приходить

ой ой ой ой ой ой

І посміхніться йому, посміхніться йому добре

ой ой ой ой ой ой

Відпустіть любов, яка приходить

ой ой ой ой ой ой

І посміхніться йому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди