Diari Aperti - Elisa
С переводом

Diari Aperti - Elisa

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Diari Aperti , виконавця - Elisa з перекладом

Текст пісні Diari Aperti "

Оригінальний текст із перекладом

Diari Aperti

Elisa

Оригинальный текст

Io e te siamo diari aperti

Sotto il sole, segreti svelati

È così che ci siamo sciolti

Non siamo poi così diversi

Dovrei fidarmi di più di te

Che in fondo lo sai com'è

Com'è che non riesco a smettere di fare cose

Fino a quando non mi si chiudono gli occhi

Forse lo sai meglio tu il perché, eh

Dovrei dirti grazie per le risate

Per avermi preso il cuore senza far rumore

Di nascosto senza dire più parole

Un tuffo in acqua, un tuffo al cuore

Butta fuori tutto quello che ti viene

Non ci pensare, tanto non serve

Pensare troppo fa male

Valle a capire le cose

Tanto cambiano in un attimo

Tu non ti fermare

Non cercare di sembrare altro che

Alla fine è sempre meglio essere te, essere te

Io e te siamo diari aperti

In fondo al mare, segreti sbiaditi

È così che ci siamo accorti

Che potevamo dirceli da tanto

Dovrei lasciare il volante a te

Solo per guardare fuori che bello che è

Il paesaggio che scorre via veloce e scioglie i nodi

E mi verrebbe da

Dirti grazie per le serate

Per avermi preso il cuore senza una ragione

Di nascosto senza dire più parole

Un tuffo in acqua, un tuffo al cuore

Butta fuori tutto quello che ti viene

Non ci pensare, tanto non serve

Pensare troppo fa male

Valle a capire le cose

Tanto cambiano in un attimo

Tu non ti fermare

Non cercare di sembrare altro che

Alla fine è sempre meglio essere te, essere te

Butta fuori tutto quello che ti viene

Non ci pensare, tanto non serve

Pensare troppo fa male

Valle a capire le cose

Tanto cambiano in un attimo

Tu non ti fermare

Non cercare di sembrare altro che

Alla fine è sempre meglio essere te, essere te

Перевод песни

Ми з вами відкриті журнали

Під сонцем розкриті таємниці

Ось так ми і розійшлися

Ми не такі вже й інші

Я маю більше довіряти тобі

Це, в принципі, ви знаєте, як це відбувається

Чому я не можу перестати робити речі

Поки очі не закриються

Може, ти краще знаєш чому, га

Я маю сказати спасибі за сміх

За те, що забрав моє серце, не видавши жодного звуку

Таємно, не кажучи більше слів

Занурення у воду, стрибок до серця

Викиньте все, що до вас потрапляє

Не думайте про це, вам не потрібно

Надто багато думати боляче

Долина, щоб зрозуміти речі

Настільки вони змінюються в одну мить

Не зупиняйтеся

Не намагайтеся виглядати як щось інше

Зрештою, завжди краще бути собою, бути собою

Ми з вами відкриті журнали

На дні моря блякли таємниці

Ось як ми дізналися

Те, що ми могли нам довго розповідати

Я повинен залишити кермо тобі

Просто щоб подивитися, як це гарно

Пейзаж, який швидко тече і розв’язує вузли

І це прийшло б від мене

Скажіть спасибі за вечори

За те, що забрав моє серце без причини

Таємно, не кажучи більше слів

Занурення у воду, стрибок до серця

Викиньте все, що до вас потрапляє

Не думайте про це, вам не потрібно

Надто багато думати боляче

Долина, щоб зрозуміти речі

Настільки вони змінюються в одну мить

Не зупиняйтеся

Не намагайтеся виглядати як щось інше

Зрештою, завжди краще бути собою, бути собою

Викиньте все, що до вас потрапляє

Не думайте про це, вам не потрібно

Надто багато думати боляче

Долина, щоб зрозуміти речі

Настільки вони змінюються в одну мить

Не зупиняйтеся

Не намагайтеся виглядати як щось інше

Зрештою, завжди краще бути собою, бути собою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди