Нижче наведено текст пісні Гравитация , виконавця - Интарс Бусулис, Елена Ваенга з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Интарс Бусулис, Елена Ваенга
Tava rīta kafija, tava brīvdiena
Vakar gravitācija nenoturēja
На моих губах ожоги от ненужных слов;
Что было игрой, а что было всерьез...
Этим утром ты проснулась на моих руках -
Как я посмел, как сделал первый шаг.
Tava rīta kafija, tava brīvdiena
Виноваты только двое, двое - ты и я;
А нас не удержала гравитация.
Я ушла, тебе оставив прядь волос своих -
Вот, как делить солнце на троих?
Vakar gravitācija nenoturēja
Ты уходила с первыми лучами;
Ты уходила, я не уходил.
Ты так смотрела зелеными глазами;
Но ты не любила так, как я любил.
Tava rīta kafija, tava brīvdiena
Vakar gravitācija nenoturēja
Ты уходила с первыми лучами;
Ты уходила, я не уходил.
Ты так смотрела зелеными глазами;
Но ты не любила так, как я любил.
Ты уходила с первыми лучами;
Ты уходила, я не уходил.
Ты так смотрела зелеными глазами;
Но ты не любила так, как я любил.
Tava rīta kafija, tava brīvdiena
Vakar gravitācija nenoturēja
Tava rīta kafija, tava brīvdiena
Vakar gravitācija nenoturēja
На моїх губах опіки від непотрібних слів;
Що було грою, а що було всерйоз...
Цього ранку ти прокинулася на моїх руках -
Як я насмілився, як зробив перший крок.
Tava rīta kafija, tava brīvdiena
Винні лише двоє, двоє – ти і я;
А нас не втримала гравітація.
Я пішла, тобі залишивши пасмо волосся свого -
Ось як ділити сонце на трьох?
Vakar gravitācija nenoturēja
Ти йшла з першими променями;
Ти йшла, я не йшов.
Ти так дивилася зеленими очима;
Але ти не любила, як я любив.
Tava rīta kafija, tava brīvdiena
Vakar gravitācija nenoturēja
Ти йшла з першими променями;
Ти йшла, я не йшов.
Ти так дивилася зеленими очима;
Але ти не любила, як я любив.
Ти йшла з першими променями;
Ти йшла, я не йшов.
Ти так дивилася зеленими очима;
Але ти не любила, як я любив.
Tava rīta kafija, tava brīvdiena
Vakar gravitācija nenoturēja
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди