Deliver Me (From What You Do) - Eleanor McEvoy
С переводом

Deliver Me (From What You Do) - Eleanor McEvoy

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
192910

Нижче наведено текст пісні Deliver Me (From What You Do) , виконавця - Eleanor McEvoy з перекладом

Текст пісні Deliver Me (From What You Do) "

Оригінальний текст із перекладом

Deliver Me (From What You Do)

Eleanor McEvoy

Оригинальный текст

Deliver me from what you do

Deliver me from what you knew

Deliver me from what you say

Deliver me from how you pray

Think it over, think it through

Deliver me from what you do

Lead me not into a prayer

Lead me not into despair

Lead me not into a place

Where those who suffer are disgraced

Lead me far away from you

Deliver me from what you do

Ya didn’t know, ya couldn’t tell

Ya’d no idea and even then

Ya had no say, ya had no choice

Ya had to heed a higher voice

Until ya change your point of view

Deliver me from what you do

Deliver me from what you do

Deliver me from what you knew

Deliver me from what you say

Deliver me from how you pray

Think it over, think it through

Deliver me from what you do

I am a sinner, yes it’s true

I stay up late, I sing the blues

I fail to pray, I don’t believe

Ya have to wonder how I sleep

And the nerve to say to you:

Deliver me from what you do

Jesus calls, Jesus comes

Jesus cares for everyone

Jesus forgives, Jesus saves

Jesus loves the ones who stray

What would Jesus say to you?

Deliver me from what you do

Deliver me from what you do

Deliver me from what you knew

Deliver me from what you say

Deliver me from how you pray

Think it over, think it through

Deliver me from what you do

(Kyrie eleison)

Deliver me from what you do

Deliver me from what you knew

Deliver me from what you say

Deliver me from how you pray

Think it over, think it through

Deliver me from what you do

Deliver me

(Kyrie eleison)

Перевод песни

Звільни мене від того, що ти робиш

Визволи мене від того, що ти знав

Звільни мене від того, що ти говориш

Звільни мене від того, як ти молишся

Подумайте, подумайте

Звільни мене від того, що ти робиш

Не веди мене до молитви

Не вводь мене в розпач

Веди мене не в місце

Де зганьблені ті, хто страждає

Відведи мене далеко від себе

Звільни мене від того, що ти робиш

Я не знав, не міг сказати

Я не уявляв, і навіть тоді

У вас не було слова, у вас не було вибору

Вам довелося прислухатися до вищого голосу

Поки ти не зміниш свою точку зору

Звільни мене від того, що ти робиш

Звільни мене від того, що ти робиш

Визволи мене від того, що ти знав

Звільни мене від того, що ти говориш

Звільни мене від того, як ти молишся

Подумайте, подумайте

Звільни мене від того, що ти робиш

Я грішник, так, це правда

Я сиджу пізно, я співаю блюз

Я не можу молитися, я не вірю

Треба поцікавитися, як я сплю

І сміливість сказати вам:

Звільни мене від того, що ти робиш

Ісус кличе, Ісус приходить

Ісус піклується про всіх

Ісус прощає, Ісус спасає

Ісус любить тих, хто заблукав

Що сказав би вам Ісус?

Звільни мене від того, що ти робиш

Звільни мене від того, що ти робиш

Визволи мене від того, що ти знав

Звільни мене від того, що ти говориш

Звільни мене від того, як ти молишся

Подумайте, подумайте

Звільни мене від того, що ти робиш

(Кірі Елейсон)

Звільни мене від того, що ти робиш

Визволи мене від того, що ти знав

Звільни мене від того, що ти говориш

Звільни мене від того, як ти молишся

Подумайте, подумайте

Звільни мене від того, що ти робиш

Достав мене

(Кірі Елейсон)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди