Pożycz mi płuca - The Returners, Eldo
С переводом

Pożycz mi płuca - The Returners, Eldo

  • Альбом: Zapiski z 1001 Nocy

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Pożycz mi płuca , виконавця - The Returners, Eldo з перекладом

Текст пісні Pożycz mi płuca "

Оригінальний текст із перекладом

Pożycz mi płuca

The Returners, Eldo

Оригинальный текст

Pożycz mi płuca, bo moje się zapadły

Możesz pomyśleć też o butach, moje się już zdarły

Pożycz mi oczy, ja nie widzę już nic

Pożycz mi nogi, moje nie mają już siły iść

Pożycz serce, moje wciąż bije, ale to kamień

Pożycz rozsądek, ja wciąż czuję się jak błazen

Pożycz wiedzę, ja nic nie wiem do dzisiaj

Uszy też daj, w moich tylko głucha cisza (pożyczaj)

Wiem, że oddam, nie wiem kiedy, przepraszam

Wiem, że się nie poddam, nawet kiedy się wywracam

Działam na twoich częściach zastępczych, pożycz dłonie

Włożę w nie długopis i napiszę wersy do niej

Pożycz dystans, ja często tracę nerwy

Pożycz swój czas, ja pozamieniam go w litery

Wiedz jedno — jeśli my to wspólnie

Oddam Ci wszystko, długów żadnych nie masz u mnie

(Tak…) Długi to nie materia

To nasze ciała, słowa, myśli, krew w arteriach

To coś więcej, bo już na zawsze pod skórą

A moje oczy są twoje, jeśli chcesz bierz, strach jest bzdurą

A jeśli jestem tak śmiały by o coś prosić

By z Twej osobowości workami wynosić

Inspirację, to pożycz siłę albo daj tysiąc atletów

Bo sam nie wiem jak pociągnę tę lokomotywę

I muszę nocami słuchać tępych fletów

A mógłbym siedzieć z diabłem u kelnerów

I pożyczyć czas na godzinę, przy barze tuż przed świtem

Zacząć dzień klinem

Z cyrografem w ręku wiedzieć, że za to zgniję

Nie żałować przez chwilę czy chcę aż tyle?

Wiem, że może to krępować

Ale to w jedną stronę bilet, gdy mógłbym wszystko oddać

Pożycz mi duszę, bym mógł się zobowiązać

Podpisać papier, bo wszystko albo nic

Pomyśleć najpierw, nie gdy serce nie ma siły bić

Pożycz odwagę, ja gdy wstaję mam problem

Bo wiem ile mam mocy, nie chcę rozmienić jej na drobne

Wzajemny portfel, bierz ile potrzebujesz

Drę te weksle, tylko to co czujesz mnie interesuje

Wiem kim jestem, znam moc samorodków

Myśli, serce wielkie, ognisko płonie w środku

Wiem i jeśli mam czelność Ciebie prosić

To tylko dlatego, że za Ciebie mógłbym nosić

Każdy ciężar, oddaj plecak chętnie wezmę

Oddaj strach, daj zaufanie, chwyć za rękę

Pożycz, nic nie chcę, wszystko mam tu obok

Pożycz, bierz, jeśli chcesz ja jestem Tobą

Zawsze obok, bo dla nas my transparentni

My, czyn i słowo choć nie raz tak obojętni

Bo duma bo bla bla, strach, myśli, klatka

A miłość jest bezcenna, eskapizm to pułapka

Перевод песни

Позичте мені мої легені, бо мої впали

Про черевики теж можна подумати, у мене вже зношені

Дай мені очі, я більше нічого не бачу

Позич мені мої ноги, мої вже не мають сили йти

Позичи серце, моє ще б'ється, але це камінь

Позичте своє чуття, я все ще почуваюся блазнем

Позичай знання, я нічого не знаю до сьогодні

Дай і вуха, в моїй тільки глуха тиша (позичи)

Я знаю, що поверну, не знаю коли, вибач

Я знаю, що не здамся, навіть коли впаду

Я займаюся вашими запчастинами, позичаю ваші руки

Я вставлю туди ручку і напишу до неї рядки

Позичай дистанцію, я часто втрачаю нерви

Позичай свій час, я перетворю його на листи

Знайте одне – якщо ми зробимо це разом

Я тобі все віддам, у тебе немає боргів зі мною

(Так…) Борги – це не справа

Це наші тіла, слова, думки, кров в артеріях

Це щось більше, бо воно завжди під шкірою

А мої очі твої, хочеш забрати, страх — фігня

І якщо я такий сміливий, щоб щось попросити

Зняти мішки зі своєї особистості

Для натхнення позичи сили або подаруй тисячу спортсменів

Бо я не знаю, як я буду тягнути цей локомотив

А мені вночі доводиться слухати тупі флейти

А я міг сидіти з дияволом біля офіціантів

І позичити час на годину в барі перед світанком

Почніть день з танкетки

Знаючи, що згнию за це з кілком у руці

Не шкодуйте про це на деякий час чи я так хочу?

Я знаю, що це може бути соромно

Але це квиток в один кінець, коли я міг би повернути все назад

Позичи мені свою душу, щоб я міг взяти на себе зобов’язання

Підпишіть папір, бо це все або нічого

Думайте спочатку, а не тоді, коли ваше серце не має сили битися

Позичи сміливість, коли я встаю, у мене проблема

Оскільки я знаю, скільки в мене влади, я не хочу змінювати її заради змін

Взаємний гаманець, беріть скільки потрібно

Я рву ці векселі, тільки те, що ти відчуваєш, мене цікавить

Я знаю, хто я, я знаю силу самородків

Думки, велике серце, вогонь всередині

Я знаю, і якщо в мене вистачить сміливості запитати вас

Це тільки тому, що я міг би носити його для тебе

Будь-яка вага, повернути рюкзак з радістю візьму

Відмовтеся від страху, надайте впевненості, візьміть свою руку

Позичай, я нічого не хочу, у мене тут все є

Позичай, бери, якщо хочеш, я це ти

Завжди поруч, бо ми для нас прозорі

Ми, ділом і словом, не раз такі байдужі

Тому що гордість, тому що бла-бла, страх, думки, клітка

А любов безцінна, втеча — пастка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди