Pasando Página - El Niño de la Hipoteca, Bely Basarte
С переводом

Pasando Página - El Niño de la Hipoteca, Bely Basarte

Год
2020
Язык
`Іспанська`
Длительность
192220

Нижче наведено текст пісні Pasando Página , виконавця - El Niño de la Hipoteca, Bely Basarte з перекладом

Текст пісні Pasando Página "

Оригінальний текст із перекладом

Pasando Página

El Niño de la Hipoteca, Bely Basarte

Оригинальный текст

Tengo un metrónomo interno

Monótono lento, efecto dominó

Guardo en un pálpito el tiempo

Traumático, un hábito armado entre dos

Déjame entrar, déjame entrar, en tus sábanas cálidas

Pasando página

Traigo té un sábado al día

Si dejas que aparque tu vida en la mía

Ya está la habitación revuelta con la cama por hacer

Soy de esos que piensan que es mejor no hacerla nunca

Ten cuidado

Lávate las manos antes de operarme y

Ponte guantes

Bien cosidas las heridas, los rasguños

Bien cosido tu ombligo al mío

Y ahora enséñame a querer

Tengo un pómulo abierto

Por cada momento que fui de farol

Los párpados bien cerrados

Para morir con tu olor

Te dejo entrar por mi espina dorsal

Me conocerás por dentro, una visión de mis cimientos

Intestino grueso, hígado y pulmón

Es una gran mentira que lo hermosos está en el interior

Mejor no me conozcas, yo no te conoceré

Solo soy de esos que piensan que es mejor no hacer

La cama nunca porque siempre está por deshacer

Ten cuidado

Lávate las manos antes de operarme y

Ponte guantes

Bien cosidas las heridas, los rasguños

Bien cosido tu ombligo al mío

Y ahora enséñame a querer

Ten cuidado

Lávate las manos antes de extirparme

Mis amantes

Bien cosidas las heridas, los rasguños

Bien cosido tu ombligo al mío

Y ahora enséñame a querer

Перевод песни

У мене є внутрішній метроном

Повільна монотонність, ефект доміно

Я тримаю час на передчутті

Травматична, звичка озброєна між двома

Впусти мене, впусти мене, у свої теплі простирадла

перегортання сторінки

Я приношу чай у суботу в день

Якщо ви дозволите мені залишити ваше життя в моєму

У кімнаті вже безладно, ліжко застилати

Я з тих, хто вважає, що краще ніколи цього не робити

Будь обережний

Мийте руки перед операцією і

надіти рукавички

Добре зашиті рани, подряпини

Добре пришив свій пупок до мого

А тепер навчи мене любити

У мене відкрита вилиця

За кожну мить, яку я блефував

щільно закриті повіки

Померти з твоїм запахом

Я впустила тебе в себе

Ти пізнаєш мене всередині, бачення моїх основ

Товста кишка, печінка і легені

Велика брехня, що прекрасне всередині

Тобі краще мене не знати, я тебе не знаю

Я просто з тих, хто вважає, що краще не робити

Ліжко ніколи, тому що його завжди потрібно розстелити

Будь обережний

Мийте руки перед операцією і

надіти рукавички

Добре зашиті рани, подряпини

Добре пришив свій пупок до мого

А тепер навчи мене любити

Будь обережний

Мийте руки, перш ніж вирізати мене

Мої коханці

Добре зашиті рани, подряпини

Добре пришив свій пупок до мого

А тепер навчи мене любити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди