Adeus Adeus - El Efecto

Adeus Adeus - El Efecto

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 8:03

Нижче наведено текст пісні Adeus Adeus , виконавця - El Efecto з перекладом

Текст пісні Adeus Adeus "

Оригінальний текст із перекладом

Adeus Adeus

El Efecto

Оригінальний текст

Venham ver quanto poder a fé pode te dar

Se a ela abrires o teu coração

Seja abençoado

Mesmo se eu andar pelo vale das sombras

Eu nada temerei

Hoje eu sei da força que me faz capaz

De remover montanhas… remover montanhas…

Remover montanhas que nas costas carreguei

Por temer a tua lei

Luz que me fez chorar tanto

Oh!

Quanto eu orei

Até perceber o que os bem-aventurados não podem ver…

Senhor, na tua palavra encontrei a morada, o conforto

A tranquilidade, a verdade, o caminho, a luz!

Servo da tua nobreza infinita

Ajoelhado eternamente diante de ti

Seja feita a vossa vontade

Pela tua santa mão me guiaste

Me livraste de todos os sentimentos impuros

Que aprendi a trancar nos porões da minha alma

Nos porões escuros da minha alma

Pois as linhas tortas da minha vida tu, ó Senhor, retificaste

A inquietude do meu espírito, o ódio do meu coração

Tu, ó Senhor, aplacaste.

Tornando a vida possível

Toda dor suportável enfim…

O brilho da luz branca, o peso da cruz santa

A me cegar, a me pregar, tudo tão claro, ó Senhor!

Eu suportei, eu aguentei, eu aceitei, eu esperei

Hoje eu não espero mais!

Quero a vida agora, na guerra desse mundo

E se há servos e senhores, louvemos essa disputa!

Toda glória à paz que se conquista através da luta

Dela irei atrás onde quer que se esconda

Porque hoje enfim eu sei

Hoje eu sei que quanto maior a LUZ, quanto maior a LUZ…

Maior a SOMBRA!

Dos porões eu abro a porta, agora, me libertei

Acorrentado às minhas próprias escolhas, sempre estarei

Eu me confesso, eu rezo, pra que tudo seja ateu!

Fui fiel às tuas linhas tortas.

Quanto eu orei!

Mas no fundo eu sempre soube que da missa eu não sabia um terço

Mas agora eu sei!

Acho que sei…

Ressuscitado nas trevas clamando:

— ADEUS ADEUS!

Daqui pra frente é tudo com a gente

Então que seja o que a gente quiser

Será que é pecado crer que é na gente que a gente deve crer?

Переклад пісні

Прийдіть і подивіться, скільки сили може дати вам віра

Якщо ви відкриєте їй своє серце

Бути благословенним

Навіть якщо я йду долиною тіней

Я нічого не боятимусь

Сьогодні я знаю силу, яка робить мене здатним

З видалення гір... видалення гір...

Приберіть гори, які я ніс на спині

За страх вашого закону

Світло, яке змусило мене так плакати

О!

Скільки я молився

Поки не збагнеш того, чого не бачать блаженні...

Господи, в Твоєму слові я знайшов оселю, втіху

Спокій, правда, шлях, світло!

Слуга твого нескінченного благородства

Вічно стоячи перед тобою на колінах

Нехай буде воля твоя

Своєю святою рукою Ти мене вів

Ти врятував мене від усіх нечистих почуттів

Щоб я навчився замикати в підвалах своєї душі

У темних підвалах моєї душі

Бо криві лінії мого життя Ти, Господи, випрямив

Неспокій мого духу, ненависть мого серця

Ти, Господи, умилостивив.

Робити життя можливим

Все одно стерпний біль...

Яскравість білого світла, вага святого хреста

Сліпить мене, проповідує мене, все так ясно, Господи!

Терпів, терпів, прийняв, чекав

Сьогодні я більше не чекаю!

Я хочу життя зараз, у війні цього світу

А якщо є слуги і пани, то похвалімо цю суперечку!

Вся слава миру, що здобувається боротьбою

Я піду за нею, де б вона не сховалася

Бо сьогодні я нарешті знаю

Сьогодні я знаю, що чим більше СВІТЛО, тим більше СВІТЛО...

ТІНЬ більша!

З підвалів відкриваю двері, тепер я звільнився

Я завжди буду прикутий до власного вибору

Зізнаюся, молюся, що все атеїстично!

Я був вірний твоїм кривим лініям.

Скільки я молився!

Але в глибині душі я завжди знав, що не знаю ні третини про масу

Але тепер я знаю!

Мені здається, я знаю…

Воскресший у темряві кричить:

- ДО ПОБАЧЕННЯ ДО ПОБАЧЕННЯ!

Відтепер усе залежить від нас

Так що ми хочемо

Хіба гріх вірити, що люди мають вірити в людей?

Інші пісні виконавця:

1

O Drama da Humana Manada

El Efecto • 2018

4

N'aghadê

El Efecto • 2012

5

Os Assaltimbancos

El Efecto • 2012

6

Consagração da Primavera

El Efecto • 2012

7

Pedras e Sonhos

El Efecto • 2012

8

Cantiga de Ninar

El Efecto • 2012

9

Dormez-Vous

El Efecto • 2004

10

Trovoada

El Efecto, Nina Rosa, Ingra da Rosa • 2018

11

Chama Negra

El Efecto, Rachel Barros • 2018

12

Incêndios

El Efecto • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди