
Нижче наведено текст пісні El Baile , виконавця - Pedro Pastor & Los Locos Descalzos feat. Perotá Chingó, Pedro Pastor, Los Locos Descalzos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pedro Pastor & Los Locos Descalzos feat. Perotá Chingó, Pedro Pastor, Los Locos Descalzos
Sé que me vas a doler y no me importa
Porque sé que me vas a enseñar, si me dejo aprender
Sé que no voy a saber y no importa, si me dejo querer
Sé que me vas a partir, aún así deshago los miedos
Desarmarás mis esquemas y así aprenderé
Sé que no estoy preparada
Pero, ¿acaso se está alguna vez?
Eres indómita, fuego
Justo lo que yo buscaba
Y ahora me muero de miedo
A los pis de tu llama
Eres la fuerza dl viento, imparable
Arrasas todos mis estanques
Y aquí estoy temblando de dudas
Pensando si aceptarte el baile
Sé que traerás aguacero, mil grietas
(Traerás aguacero)
Derrumbarás los pilares
Si te abro las puertas de mis intimidades
Y sé que me quemo, que temo
Que tiemblo y que lloro, pero quiero
Eres indomable y libre
Justo como imaginaba
Y aquí estoy temblando de miedo
Aquí estoy temblando de ganas
Eres la rabia del pueblo, creciente
Desbordas todos mis estanques
Y aunque me muero de dudas
Te acepto el baile
Te acepto el baile
Я знаю, що ти зробиш мені боляче, і мені байдуже
Тому що я знаю, що ти навчиш мене, якщо я дозволю собі навчитися
Я знаю, що не буду знати, і це не має значення, якщо дозволю себе любити
Я знаю, що ти збираєшся залишити мене, навіть тому я усуваю страхи
Ти роззброїш мої плани, і я навчуся
Я знаю, що я не готовий
Але чи це колись?
Ти неприборканий, вогонь
саме те, що я шукав
А тепер мені до смерті страшно
До мочі вашої лами
Ти сила вітру, нестримна
Ти знищив усі мої ставки
І тут я тремчу від сумнівів
Думав, чи прийняти танець
Я знаю, ти принесеш зливу, тисячу тріщин
(Ти принесеш зливу)
Зруйнуєш стовпи
Якщо я відкрию двері своєї приватності
І я знаю, що горю, що боюся
Що тремчу і плачу, але хочу
Ти незламний і вільний
так, як я уявляв
І тут мене тремтить від страху
Ось я тремчу від бажання
Ти гнів народу, що росте
Ти переповнюєш усі мої ставки
І хоча я вмираю від сумнівів
Я приймаю танець
Я приймаю танець
Perotá Chingó • 2014
Perotá Chingó • 2019
Perotá Chingó • 2019
Perotá Chingó • 2019
Perotá Chingó • 2019
Cráneo, Perotá Chingó, Juan Rios • 2020
Perotá Chingó • 2014
Perotá Chingó • 2019
Perotá Chingó • 2014
Perotá Chingó • 2019
Nair Mirabrat, Perotá Chingó • 2021
Perotá Chingó, Ernesto Snajer • 2021
Perotá Chingó • 2021
Perotá Chingó • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди