Vamos A Hablarlo - El Arrebato
С переводом

Vamos A Hablarlo - El Arrebato

  • Альбом: Lo Que El viento Me Dejó

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Vamos A Hablarlo , виконавця - El Arrebato з перекладом

Текст пісні Vamos A Hablarlo "

Оригінальний текст із перекладом

Vamos A Hablarlo

El Arrebato

Оригинальный текст

Así que vamos a halarlo

Explícalo

Que ya no se que hacer

Para que nos vaya mejor

Que tu sabes que mato

Por estar a tu lao

Pero cuando yo me entrego

Tu te vas por los tejaos

Te dejo sola, a tu bola

Pa que puedas respirar

Y s que pasa aquello

Paso, es que todo me da igual

Me desoriento, no acierto

No se por donde tirar

Hoy me das una balada

Y despues…

Dirás como siempre

Que e equivoqué

Que nunca te he dado

Una luna de miel

Que el punto del juego

Lo he vueto a perder

Que siempre me caigo

Una y otra vez

Que bailo contigo y

Te piso los pies

Que doy hasta miedo

En la foto del carnet

Que no entiendes nunca

Mi forma de ser

Que a veces me rio

Y a veces tambien…

Amanece

Llega la mañana

No me despierto

Contigo

Que oscuro es

Mi amanecer

Enloquezco

Empiezo a enloquecer

Porque no encuentro

El camino que me

Conduzca hasta

Tu piel

Así que vamos a hablarlo

Explícalo

Dame una pista

Aclarémoslo

Que si tu quieres

Quiero

Que ya te lo

He cantao

Y tu ices lo mismo

Y me suena desafinao

Olle morena

Me quemas

Ardo por ti

Pero no enancho

Tu frecuencia

Y me tiens sin vivir

Me tienes que

Si paca o si paya

Que si al derecho o al revés

Hoy me das una balada

Y después…

Dirás como siempre

Que e equivoqué

Que nunca te he dado

Una luna de miel

Que el punto del juego

Lo he vueto a perder

Que siempre me caigo

Una y otra vez

Que bailo contigo y

Te piso los pies

Que doy hasta miedo

En la foto del carnet

Que no entiendes nunca

Mi forma de ser

Que a veces me rio

Y a veces tambien…

Amanece

Llega la mañana

No me despierto

Contigo

Que oscuro es

Mi amanecer

Enloquezco

Empiezo a enloquecer

Porque no encuentro

El camino que me

Conduzca hasta

Tu piel

Amanece

Llega la mañana

No me despierto

Contigo

Que oscuro es

Mi amanecer

Enloquezco

Empiezo a enloquecer

Porque no encuentro

El camino que me

Conduzca hasta

Tu piel

Amanece

Llega la mañana

No me despierto

Contigo

Que oscuro es

Mi amanecer

Enloquezco

Empiezo a enloquecer

Porque no encuentro

El camino que me

Conduzca hasta

Tu piel

Перевод песни

Тож давайте потягнемо

пояснити це

Я вже не знаю, що робити

Щоб ми робили краще

що ти знаєш, що я вбиваю

За те, що був поруч

Але коли я здаюся

Ви йдете на tejaos

Я залишаю вас самих, на ваш бал

щоб ти міг дихати

І я знаю, що відбувається

Проходжу, це все для мене не має значення

Я дезорієнтований, я не правий

Не знаю куди кинути

Сьогодні ти подаруєш мені баладу

І потім…

Ви скажете як завжди

що було не так

що я тобі ніколи не давав

медовий місяць

У цьому суть гри

Я знову його втратив

що я завжди падаю

І знову

що я танцюю з тобою і

Я наступаю на твої ноги

що я навіть боюся

На фото в паспорті

що ти ніколи не зрозумієш

Так, як я

Це іноді я сміюся

І іноді теж…

світанок

настає ранок

я не прокидаюся

З тобою

як темно

мій схід сонця

я божеволію

Я починаю злякатися

бо не можу знайти

так, як я

під'їхати

Ваша шкіра

Тож давайте поговоримо

пояснити це

дай мені підказку

давайте прояснимо це

А якщо хочеш

мені потрібно

що ти вже

я співав

І ви робите те ж саме

І це звучить не в тон

Оля брюнетка

ти мене спалюєш

Я горю для тебе

але не вузька

ваша частота

І ти маєш мене без життя

Ти мусиш

Так, пака чи так, пая

А якщо вправо чи навпаки

Сьогодні ти подаруєш мені баладу

І потім…

Ви скажете як завжди

що було не так

що я тобі ніколи не давав

медовий місяць

У цьому суть гри

Я знову його втратив

що я завжди падаю

І знову

що я танцюю з тобою і

Я наступаю на твої ноги

що я навіть боюся

На фото в паспорті

що ти ніколи не зрозумієш

Так, як я

Це іноді я сміюся

І іноді теж…

світанок

настає ранок

я не прокидаюся

З тобою

як темно

мій схід сонця

я божеволію

Я починаю злякатися

бо не можу знайти

так, як я

під'їхати

Ваша шкіра

світанок

настає ранок

я не прокидаюся

З тобою

як темно

мій схід сонця

я божеволію

Я починаю злякатися

бо не можу знайти

так, як я

під'їхати

Ваша шкіра

світанок

настає ранок

я не прокидаюся

З тобою

як темно

мій схід сонця

я божеволію

Я починаю злякатися

бо не можу знайти

так, як я

під'їхати

Ваша шкіра

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди