Ojú Lo Que La Quiero - El Arrebato
С переводом

Ojú Lo Que La Quiero - El Arrebato

  • Альбом: Un Cuartito Pa Mis Cosas

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Ojú Lo Que La Quiero , виконавця - El Arrebato з перекладом

Текст пісні Ojú Lo Que La Quiero "

Оригінальний текст із перекладом

Ojú Lo Que La Quiero

El Arrebato

Оригинальный текст

Por ella yo daría una vuelta al universo

Por ella robaría al viento su canción

Por ella la violencia se muere y nace un beso

Ella ha empapado de miel mi corazón.

Por ella cambiaría el sentido de la lluvia

Por ella mi locura se vuelve libertad

Con ella entendería aquello que no entiendo

Por ella los naranjos regalan azahar.

Por ella lo daría todo

Por ella y por su compañía

Yo me rendiría sin condición.

ESTRIBILLO:

Es que la quiero mas que ojú

Oju lo que la quiero

Ella me dice ven pa' ca

Y el camino me lo bebo

La canción que mas me gusta

El sonido de sus besos

No se lo que me pasa

Ojú lo que la quiero

Nunca me supe expresar

Y menos con mis sentimientos

Pero te juro que es grande

Esto que yo estoy sintiendo

Tu pregúntale a las calles

Preguntale a los vientos

Al pollete de su casa

Si es verdad que yo la quiero.

Por ella mis heridas se vuelven transparentes

Por ella me convierto en guerrero de la paz

Por ella todo el mundo me parece buena gente

Por ella doy aquello que nunca quise dar.

Por ella lo daría todo

Por ella y por su compañía

Yo me rendiría sin condición.

ESTRIBILLO:

Es que la quiero mas que ojú

Oju lo que la quiero

Ella me dice ven pa' ca

Y el camino me lo bebo

La canción que mas me gusta

El sonido de sus besos

No se lo que me pasa

Ojú lo que la quiero

Nunca me supe expresar

Y menos con mis sentimientos

Pero te juro que es grande

Esto que yo estoy sintiendo

Tu pregúntale a las calles

Preguntale a los vientos

Al pollete de su casa

Si es verdad que yo la quiero.

Перевод песни

Заради неї я б обійшов всесвіт

Для неї я б украв її пісню з вітру

Бо вмирає її насильство і народжується поцілунок

Вона полила моє серце медом.

Для неї я б змінив значення дощу

Для неї моє божевілля стає свободою

З нею я б зрозумів те, чого не розумію

Для неї апельсинові дерева дарують апельсиновий цвіт.

За неї я б віддала все

Для неї та її компанії

Я б здався без умов.

ПРИСПІВ:

Хіба що я люблю її більше, ніж ojú

Ой, що я її люблю

Вона каже мені йти сюди

І як я його п’ю

Пісня яка мені найбільше подобається

Звук твоїх поцілунків

Я не знаю, що зі мною відбувається

Ой, що я її люблю

Я ніколи не знав, як висловитися

І менше з моїми почуттями

Але я клянусь, що він великий

Це те, що я відчуваю

Ви запитаєте вулиці

запитай у вітрів

До півня свого будинку

Якщо це правда, що я її люблю.

Для неї мої рани стають прозорими

Для неї я стаю воїном миру

Через неї всі мені здаються хорошими людьми

Для неї я даю те, що ніколи не хотів дати.

За неї я б віддала все

Для неї та її компанії

Я б здався без умов.

ПРИСПІВ:

Хіба що я люблю її більше, ніж ojú

Ой, що я її люблю

Вона каже мені йти сюди

І як я його п’ю

Пісня яка мені найбільше подобається

Звук твоїх поцілунків

Я не знаю, що зі мною відбувається

Ой, що я її люблю

Я ніколи не знав, як висловитися

І менше з моїми почуттями

Але я клянусь, що він великий

Це те, що я відчуваю

Ви запитаєте вулиці

запитай у вітрів

До півня свого будинку

Якщо це правда, що я її люблю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди