Sonnenbarke - Einstürzende Neubauten
С переводом

Sonnenbarke - Einstürzende Neubauten

  • Альбом: Silence Is Sexy

  • Год: 2000
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 7:48

Нижче наведено текст пісні Sonnenbarke , виконавця - Einstürzende Neubauten з перекладом

Текст пісні Sonnenbarke "

Оригінальний текст із перекладом

Sonnenbarke

Einstürzende Neubauten

Оригинальный текст

Der Ort des Geschehens novembergrau, ständig Nieselregen

komm mit

Über die Vögel, die Wolken, zum höchsten Punkt

Ich hab die Strahlenkrone aufgesetzt, Corona

Spiegelnd darin mein leuchtendes Haupt

Du sollst mein Beifahrer sein

im Fahrtwind stehen, im Sonnenwind

In schimmerndem Gold, in Purpur gehüllt

Durch Gefahr führt unser Weg und Bilder von Bestien

Komm auf meine Sonnenbarke!

Komm auf meine Sonnenbarke!

Im rötenden Osten öffnet Aurora ihre Rosentore

Es fliehen die Sterne

Die Sichel des Mondes vom Rand her verblasst

steil ist am Anfang die Bahn, am Morgen

schwindelnd hoch in der Mitte des Himmels

jäh neigt sich am Ende der Weg

Komm auf meine Sonnenbarke!

Komm auf meine Sonnenbarke!

Die Finsternis vertrieben

durch rasende Flammen

verzehrende Glut

Überall reisst die Erde auf

Selbst in die Unterwelt dringt durch Spalten Licht

versetzt die Herrscher in Angst und Schrecken

Komm auf meine Sonnenbarke!

Komm mit auf meiner Sonnenbarke!

Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit mir

Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit mir

Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit mir

Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit mir

Komm auf meine Sonnenbarke!

Перевод песни

Місце, де це сталося, листопад сіре, постійний дощ

супроводжувати

Над птахами, хмарами, до найвищої точки

Я одягаю вінець променів, Короно

Відображаючи в ньому мою сяючу голову

Ти будеш моїм пасажиром

стояти в потоці повітря, на сонячному вітрі

У мерехтливому золоті, закритому пурпуром

Через небезпеку веде наш шлях і образи звірів

Давай на мою сонячну баржу!

Давай на мою сонячну баржу!

На червоному сході Аврора відкриває свої трояндові ворота

Зірки тікають

З краю гасне серп

траса на початку, вранці крута

запаморочливо високо посеред неба

круто в кінці згинається шлях

Давай на мою сонячну баржу!

Давай на мою сонячну баржу!

Прогнати темряву

шаленим полум'ям

споживаючи вугілля

Земля тріскається всюди

Світло проникає навіть у підземний світ через тріщини

вводить правителів у страх і жах

Давай на мою сонячну баржу!

Ходімо зі мною на мій сонячний барк!

Давай, давай, давай, давай, давай, ходімо зі мною

Давай, давай, давай, давай, давай, ходімо зі мною

Давай, давай, давай, давай, давай, ходімо зі мною

Давай, давай, давай, давай, давай, ходімо зі мною

Давай на мою сонячну баржу!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди