
Нижче наведено текст пісні Remember Tokk , виконавця - Einherjer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Einherjer
I am the one of battles reason
I left this world my mothers corpse
I am the eyes and heart of treason
My lullabye the screams of horse
I am the haunting and the hurting
I read the walls of memory
I am the fist in the face of glory
I grow and my fire with me Hark!
Is that the battles horn
Has Ragnarok been born
Fire runs my passion burns
Love cries as death comes
Is that the frost and fire
Giants of south and those up higher
Fire runs my passion burns
Fear breakes and chaos rules
I am the incarnation of all ages
I’ve seen it all & of reason
Some of you may trust in me And some of you may know that;
Stones & earth swore an oath
As did iron and all kinds of ore
Some cried tears but Tokk did not
She did what she could why ask for more
Hark!
Is that the battles horn
Has Ragnarok been born
Fire runs my passion burns
Love cries as death comes
Is that the frost and fire
Giants of south and those up higher
Fire runs my passion burns
Fear breakes and chaos rules
My children might be known to you
Some might even met them too
Guilt is mine in words not felt
Wisdoms sons presence lack
Mother father which am I Ask my sons wolf or death
I will guarantee
This is not the last you’ve heard from me
I’ve felt the taste of poison
Water wet I breathe like air
I caused the earth to rumble
And soon the end of all you know
Some of you may recognize
My skills in lies and betrayal acts
The very same might find it strange
My brother is the wisdoms face
Hark!
Is that the battles horn
Has Ragnarok been born
Fire runs my passion burns
Love cries as death comes
Is that the frost and fire
Giants of south and those up higher
Fire runs my passion burns
Fear breakes and chaos rules
Я один із причин битв
Я покинув цей світ, труп моєї матері
Я очі й серце зради
Моя колискова крик коня
Я переслідує і боляче
Я читаю стіни пам’яті
Я кулак перед обличчям слави
Я зростаю і мій вогонь зі мною Слухай!
Хіба це бойовий ріг
Чи народився Рагнарок
Моя пристрасть палає вогонь
Любов плаче, коли приходить смерть
Чи то мороз і вогонь
Велетні півдня та ті, що вищі
Моя пристрасть палає вогонь
Страх ламає і панує хаос
Я втілення всіх віків
Я бачив все і розумно
Деякі з вас можуть довіряти мені, а деякі з вас це знають;
Камені й земля дали присягу
Як і залізо та всі види руди
Деякі плакали, але Токк ні
Вона зробила все, що могла, чому просила більше
Гарк!
Хіба це бойовий ріг
Чи народився Рагнарок
Моя пристрасть палає вогонь
Любов плаче, коли приходить смерть
Чи то мороз і вогонь
Велетні півдня та ті, що вищі
Моя пристрасть палає вогонь
Страх ламає і панує хаос
Мої діти можуть бути вам відомі
Дехто міг навіть зустріти їх
Провина — це моє не відчуваю
Не вистачає присутності синів мудрості
Мама-батько, хто я Спитаю своїх синів вовка чи смерті
Я гарантую
Це не останнє, що ви від мене чули
Я відчув смак отрути
Вологою водою я дихаю, як повітря
Я змусив землю
І скоро кінець всьому, що ви знаєте
Деякі з вас можуть впізнати
Мої навички брехні та зради
Те саме може здатися дивним
Мій брат — обличчя мудрості
Гарк!
Хіба це бойовий ріг
Чи народився Рагнарок
Моя пристрасть палає вогонь
Любов плаче, коли приходить смерть
Чи то мороз і вогонь
Велетні півдня та ті, що вищі
Моя пристрасть палає вогонь
Страх ламає і панує хаос
Einherjer • 2000
Einherjer • 2003
Einherjer • 2000
Einherjer • 2021
Einherjer • 2003
Einherjer • 2003
Einherjer • 2003
Einherjer • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди