Doomfaring - Einherjer
С переводом

Doomfaring - Einherjer

  • Альбом: Norwegian Native Art

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:43

Нижче наведено текст пісні Doomfaring , виконавця - Einherjer з перекладом

Текст пісні Doomfaring "

Оригінальний текст із перекладом

Doomfaring

Einherjer

Оригинальный текст

In a silvershield of frost

Her realm proudly shimmers

Icy wastes and massive mist

Embraced by winds of death

Over the frosty mountains cold

To dungeons deep and caverns old

The seeds were sown at the dawn of time

More fierce than the dragons fire

Daughter of deaths descendant

In hollow halls beneath the world

Forever kept unlit

Suffer a ceaseless cold

Pain and hunger in her dreary home

Since ages gone for times to come

HORROR — Come horror and soon the awakening

ETERNAL — Come eternity become forever

DARKNESS — Come darkness craving apocalypse

SERENITY — Forget serenity chaos supreme

Eternal darkness, forever night

Shimmering flicker of candle light

Deep down dreary the Hel halls holds

The sepulchral essence of death

Anger and hate are ever awake

«Creator of death created me

Wolf and serpent preeminently»

Hel stands ready to fall upon them

And seize them as her own

Falling deeper into the abyss

In which she dragged them down

As sure as water lost falls back as rain

The queen of Hel will rise again

And with her the eternally damned

HORROR — Come Horror and soon the awakening

ETERNAL — Come eternity become forever

DARKNESS — Come Darkness craving apocalypse

SERENITY -FORGET SERENITY CHAOS SUPREME

Перевод песни

У срібному щиті морозу

Її царство гордо мерехтить

Крижані пустки та масивний туман

Охоплений вітерами смерті

Над морозними горами холодно

У глибокі підземелля та старі печери

Насіння було посіяне на зорі часів

Жорстокіший за вогонь драконів

Нащадок дочки смертей

У пустих залах під світом

Назавжди тримали неосвітленим

Захворіти безперервною застудою

Біль і голод у її похмурому домі

З давніх-давен на часи прийде

Жах — Прийде жах і скоро пробудження

ВІЧНИЙ — Прийде, вічність стане вічною

ТЕМНА — Настане темрява, яка жадає апокаліпсису

СЕРЕНТИ — Забудьте про безтурботний хаос

Вічна темрява, вічна ніч

Мерехтливе мерехтіння світла свічки

У глибині душі сумні зали Хель

Могильна сутність смерті

Гнів і ненависть завжди прокидаються

«Творець смерті створив мене

Вовк і змія перш за все»

Хель готовий напасти на них

І захопити їх як своїх

Падіння глибше в прірву

У який вона їх тягнула вниз

Так само впевнено, як втрачена вода повертається як дощ

Королева Хель воскресне знову

А з нею вічно прокляті

Жах — Жах і незабаром пробудження

ВІЧНИЙ — Прийде, вічність стане вічною

ТЕМНА — Прийде темрява, яка жадає апокаліпсису

SERENITY - ЗАБУДЬТЕ SERENITY HHAOS SUPREME

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди