Querencia - Efecto Mariposa
С переводом

Querencia - Efecto Mariposa

  • Альбом: Colección Definitiva

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Querencia , виконавця - Efecto Mariposa з перекладом

Текст пісні Querencia "

Оригінальний текст із перекладом

Querencia

Efecto Mariposa

Оригинальный текст

Me queda la pena,

me queda el aire,

no quedan razones que te pueda dar,

no queda nadie,

me queda tu puerta,

cuando nada me queda.

Que dan las diez y ya se hace tarde

y sola se queda la calle.

Pero me queda una cosa,

que me quita los males.

Siempre queda tu luz

que me espera encendida al final de la calle.

Y es que lo siento,

lo siento, lo siento

cada vez que regreso a ti, cada vez que te pienso,

no te merezco.

Y es que lo siento, eres lo último que quiero olvidar

Regálame otro momento más.

Solo vengo a decirte lo siento.

Me queda tu nombre,

me queda tu sombra

Me quedan las obras,

los restos perdidos de una vida rota.

Me quedo por verte, aunque ya no me toca,

aun me queda un pedazo de ti,

una lágrima que siempre brota.

El silencio que no calla, una foto que no habla,

y aunque lo tenia todo, no me queda nada.

Pero me queda una cosa,

que me quita los males.

Siempre queda tu luz

que me espera encendida al final de la calle.

Y es que lo siento,

lo siento, lo siento

cada vez que regreso a ti, cada vez que te pienso,

no te merezco.

Y es que lo siento, eres lo último que quiero olvidar

Regálame otro momento más.

Solo vengo a decirte lo siento.

Перевод песни

мені шкода,

У мене залишилося повітря

Не залишилося жодних причин, які я можу тобі навести

нікого не залишилось,

У мене є ваші двері

коли в мене нічого не залишиться.

Десята година, а вже пізно

і вулиця залишається сама.

Але мені залишилось одне,

що забирає мої хвороби.

Твоє світло завжди залишається

що чекає на мене освітлене в кінці вулиці.

І мені шкода

Вибач вибач

кожен раз, коли я повертаюся до тебе, кожен раз, коли я думаю про тебе,

Я тебе не заслуговую.

І вибачте, ви останнє, що я хочу забути

Дай мені ще хвилинку.

Я просто прийшов сказати тобі, що мені шкода.

Я маю твоє ім'я

залишилась твоя тінь

Маю роботи,

втрачені залишки розбитого життя.

Я залишаюсь до тебе, хоч черга вже не моя,

Я все ще маю частинку тебе,

сльоза, яка завжди тече.

Тиша, яка не замовкає, фото, яке не говорить,

і хоч у мене було все, у мене нічого не залишилося.

Але мені залишилось одне,

що забирає мої хвороби.

Твоє світло завжди залишається

що чекає на мене освітлене в кінці вулиці.

І мені шкода

Вибач вибач

кожен раз, коли я повертаюся до тебе, кожен раз, коли я думаю про тебе,

Я тебе не заслуговую.

І вибачте, ви останнє, що я хочу забути

Дай мені ще хвилинку.

Я просто прийшов сказати тобі, що мені шкода.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди