Нижче наведено текст пісні Por quererte , виконавця - Efecto Mariposa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Efecto Mariposa
Por creer,
por confiarme,
por seguirte voy sin dirección.
Se que nuestro camino hoy,
se parte en dos.
Por el amor
que no compartes,
por el dolor al que no guardo rencor.
Ahora se que llego tarde,
a tu corazón.
Siento que nunca te he conocido
lo extraño es que vuelvo a caer.
Me duele estár sola, me duele contigo
y perderte es perderme después.
Por tenerte
por querer quererte
Dejé de lado todo lo que sentía
Yo no sabía que tu amor escondía, la soledad
Y aun que grites morena mía
Desde esta orilla no escucho tu voz
No se quien eres,
no se quién soy,
no se quién soy.
Por callar, por no dañarte,
intenté enseñarte de mi lo peor.
¿Por que me dices esas cosas que me duelen?
¿Por que maldices al amor?
Tal es lo que sueles decir,
que todo te lo quiero contar,
nada desespera después,
solo soledad.
Siento que nunca te he conocido,
lo extraño es que vuelvo a caer.
Me duele estar sola, me duele contigo
y perderte es perderme después
Por tenerte por querer quererte
Dejé de lado todo lo que sentía
Yo no sabía que tu amor escondía, la soledad
Y aun que grites morena mía
Desde esta orilla no escucho tu voz
No se quién eres
no se quién soy
no se quién soy
no se quién soy
Por tenerte por querer quererte
Dejé de lado todo lo que sentía
Yo no sabía que tu amor escondía, la soledad
Y aun que grites morena mía
Desde esta orilla no escucho tu voz
No se quién eres
no se quién eres
no se quién soy
Por tenerte por querer quererte
Dejé de lado todo lo que sentía
Yo no sabía que tu amor escondía, la soledad
Y aun que grites morena mía
Desde esta orilla no escucho tu voz
No se quién eres
no se quién soy
no se quién soy
за віру,
за довіру мені,
Щоб слідувати за тобою, я йду без вказівок.
Я знаю нашу дорогу сьогодні,
воно ділиться надвоє.
Для кохання
що ти не поділяєш,
За біль я не злюсь.
Тепер я знаю, що запізнився
до вашого серця.
Я відчуваю, що ніколи не зустрічав тебе
дивно те, що я знову падаю.
Боляче бути на самоті, боляче з тобою
і втратити тебе - це втратити мене пізніше.
за те, що ти є
за те, що хочу тебе любити
Я відклав все, що відчував
Я не знав, що твоє кохання приховало, самотність
І навіть якщо ти кричиш, моя брюнетка
З цього берега я не чую твого голосу
я не знаю хто ти,
Я не знаю хто я,
Я не знаю, хто я.
За те, що мовчав, що не завдав тобі зла,
Я намагався показати тобі найгірше.
Чому ти говориш мені те, що мені боляче?
Чому ти проклинаєш любов?
Так ти зазвичай кажеш
що я хочу тобі все розповісти,
ніщо потім не впадає у відчай,
просто самотність.
Я відчуваю, що ніколи не зустрічав тебе
дивно те, що я знову падаю.
Боляче бути на самоті, боляче з тобою
і втратити тебе - це втратити мене пізніше
за те, що маю тебе за те, що хочу тебе любити
Я відклав все, що відчував
Я не знав, що твоє кохання приховало, самотність
І навіть якщо ти кричиш, моя брюнетка
З цього берега я не чую твого голосу
Я не знаю хто ти
Я не знаю, хто я
Я не знаю, хто я
Я не знаю, хто я
за те, що маю тебе за те, що хочу тебе любити
Я відклав все, що відчував
Я не знав, що твоє кохання приховало, самотність
І навіть якщо ти кричиш, моя брюнетка
З цього берега я не чую твого голосу
Я не знаю хто ти
Я не знаю хто ти
Я не знаю, хто я
за те, що маю тебе за те, що хочу тебе любити
Я відклав все, що відчував
Я не знав, що твоє кохання приховало, самотність
І навіть якщо ти кричиш, моя брюнетка
З цього берега я не чую твого голосу
Я не знаю хто ти
Я не знаю, хто я
Я не знаю, хто я
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди