Doble o nada - Efecto Mariposa
С переводом

Doble o nada - Efecto Mariposa

  • Альбом: Complejidad

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Doble o nada , виконавця - Efecto Mariposa з перекладом

Текст пісні Doble o nada "

Оригінальний текст із перекладом

Doble o nada

Efecto Mariposa

Оригинальный текст

Tú, romántica tranquilidad,

él es un loca irracional,

cómo decidir.

No, no quieras más de la mitad,

no te me vayas a enamorar,

que ya te lo advertí.

Me preguntas porqué,

yo que siempre he sido fiel

y te tengo así

intetando acostumbrarte a mí.

No me hagas elegir

no esperes más de mí

por él yo muero y tú me haces vivir.

No te tortures más

que te he dado la verdad

mi amor, yo no te pido nada.

Tú, mi Romeo incondicional

tan exacto y cerebral,

él es corazón.

Sé, que voy a doble o nada

y que esto se me escapa,

y yo, no se qué es lo mejor.

Me pregunto porqué,

yo que siempre he sido fiel

y te tengo así

intetando acostumbrarte a mí.

No me hagas elegir

no esperes más de mí

por él yo muero y tú me haces vivir.

No te tortures más

que te he dado la verdad

mi amor, yo no te pido nada.

Y no esperes más,

ya te he dado la verdad.

Y no te pido nada.

No me hagas elegir

no esperes más de mí

por él yo muero y tú me haces vivir.

No te tortures más

que te he dado la verdad

mi amor, yo no te pido nada.

Перевод песни

Ти, романтичний спокій,

він ірраціональна божевільна,

як вирішити

Ні, не хочу більше половини,

не закохайтеся в мене,

Я вже вас попереджав.

Ви запитуєте мене, чому

Я завжди був вірним

а ти у мене такий

Намагається звикнути до мене

не змушуй мене вибирати

не чекайте від мене більшого

для нього я вмираю, а ти змушуєш мене жити.

Не мучи себе більше

що я дав тобі правду

Люба моя, я тебе ні про що не прошу.

Ти, мій беззастережний Ромео

такий точний і розумовий,

він серце.

Я знаю, я збираюся подвоїти або нічого

і що це втікає від мене,

і я не знаю, що краще.

Цікаво, чому,

Я завжди був вірним

а ти у мене такий

Намагається звикнути до мене

не змушуй мене вибирати

не чекайте від мене більшого

для нього я вмираю, а ти змушуєш мене жити.

Не мучи себе більше

що я дав тобі правду

Люба моя, я тебе ні про що не прошу.

І не чекайте більше

Я вже дав тобі правду.

І я тебе ні про що не прошу.

не змушуй мене вибирати

не чекайте від мене більшого

для нього я вмираю, а ти змушуєш мене жити.

Не мучи себе більше

що я дав тобі правду

Люба моя, я тебе ні про що не прошу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди